(б о б,(эта запятая сверху) о р)
Домашнє завдання
Коли я приходжу з школи, я не сідаю одразу за уроки(домашнє завдання). Я відпочиваю 1-2 години, а потім починаю робити уроки. Я завжди роблю всі домашні завдання, не пропускаю ні якої вправи, завжди роблю уроки, і ніколи просто-так не прогулюю школу. Коли я роблю домашнє завдання я вимикаю телевізор, та комп'ютер. Їх я намагаюся робити в тиші, і про щоб мені не заважали. Ось так я і роблю уроки.
1) лізти не в свої справи
2) передбачити щось
<span> Пояснити значення
фразеологізмів і скласти з ними речення можна так: Язиката Хвеська – балакуча людина. Дівчина весь час говорила, мов
язиката Хвеська.
Як Сидорова коза – лаяти та карати когось. Іванко завинив
та дуже боявся, щоб його не почали дерти, як Сидорову козу.
Куряча пам'ять – погана пам’ять. Інколи мені здається, що
в мене справді куряча пам’ять.
Ведмежа послуга – послуга, яка у результаті завдає шкоди
людині, неприємностей. Цей чолов’яга щоразу робить нам ведмежі послуги.
Олімпійській спокій – сильна витримка, стриманість. Попри
те, що події відбувались не дуже добрі, Іван зберігав олімпійський спокій.
Мудра голова – розумна особа. До чого ж у нього була
мудра голова!
<span> </span></span>