Собака-3 слога.
с-[с]-согл.,тв.,глухой,парн [з].
о-[о]-глас.,безуд.
б-[б]-согл,тв.,звонк.,парн.[п]
а-[а]-глас.,удар.
к-[к]-согл.,тв.,глух.,парн.,[г].
а-[а]-глас.,безуд.
6 букв,6 звуков.
Арбуз-2 слога
а-[а]-глас.,безуд.
р-[р]-согл.,звонк.,тв.,безпар.,сонорн.
б-[б]-согл.,звонк.,тв.,парн [п].
у-[у]-глас.,удар.
з-[з]-согл.,звонк.,тв.,парн[с].
5 букв,5 звуков.
Ёлка-2 слога.
ё-[й`]-согл.,звонкий,мягк.,безпар.,сонорн. [о]-глас.,удар.
л-[л]-согл.,звонк,тв.,безпар.,сонорн.
к-[к]-согл.,тв.,глух.,парн [г].
а-[а]-глас.,безуд.
4 букв,5 звуков.
Суффиксальным способом.
рос корень
и суффикс
ст суффикс
ый окончание
Гениальность М.В. Ломоносова проявилась и в лингвистике. Ученый изменил русский литературный язык, предложив новые правила. Он замечал, что русский литературный стал грешить нерусскими и устаревшими словами. Ломоносов решил, что стоит развить литературный язык на народной основе, сочетая достоинство первого и второго. Моим современникам он оставил учение о "трех штилях", которое изложено в работе " О пользе книг церковных в российском языке" ( 1757). Ломоносов разделил слова на три "речения" . Он отнес к первому общие слова для русского и славянского - "почитаю", "ныне"," слава". Ко второму - славянские, редко употребляемые , но всем известные ("господень","взываю"), неупотребительные, устаревшие ( рясны- ожерелье, овогда - иногда). К третьему "приписал " русские слова ( "говорю"," ручей","пока"), которые были" взяты" из народной речи, а не из церковнославянского языка. В зависимости от употребления в речи и на письме выделил три "штиля " : " высокий", " средний" и низкий". Слова разных стилей , полагал Ломоносов, стоит употреблять в разных литературных произведениях. Ломоносов успешно боролся с засорением русского "иностранщиной". При составлении своих трудов прекрасный знаток заменял английские, немецкие , французские слова и выражения русскими : земная ось, воздушный насос, магнитная стрелка, "о законах движения" вместо " о силах тел подвиженному вданных"... Великий ученый не стал переводить те устойчивые обороты и слова, которые прижились в русском, он лишь сделал их благозвучными : оризонт заменил горизонтом, препорцию - пропорцией. Русский язык благодаря реформе М. В. Ломоносова стал занимать прочное место в научных трудах, определенным образом был систематизирован, дополнен. Ученый обозначил путь, по которому должна идти отечественная лингвистика.