Дубровский стал разбойником потому что его выгнали с его имения. Из-за чего даже умер его отец . Дубровский грабил богатых и отдавал награбленное бедным .
Бирюк жил в убогой избенке, низенькой, закоптелой, даже без полатей. Автор признает, что сердце у него заныло, когда он вошел в нее. Здесь обитает тот самый лесник Бирюк, который отдал все силы тела и души на службу барину. И за ту убогую хибарку, за хлеб и воду служит ему этот великан. Все окрестные мужики боялись его: Бирюк был молодец высокого роста, плечист и сложен на славу. Недаром про него кругом говорили: ничем не возьмешь – ни вином, ни деньгами. Это рыцарь долга. Но иногда подходила такая минута, что его служебная стойкость подвергалась испытанию, и долг уступал место чувству жалости. Такой случай и передает автор. Бирюк со двора своего услышал удары топора в лесу и сейчас же направился туда и настиг вора на месте. Схватив, связал его Бирюк и привел на свой двор, мокрого, в лохмотьях, с дрянной лошаденкой. Мужичок стал молить о пощаде и просил его отпустить, оправдываясь тем, что воровал с голодухи, приказчиком разорен. «Детки пищат, круто во как приходится». Он просил отпустить лошаденку – один живот и есть. Но Бирюк не сдается, еще молит мужик, но напрасно. Тогда он не выдержал, горе и отчаяние развязало язык, и послышалась ожесточенная брань в адрес жестокого лесника. «На, душегубец окаянный, пей Христову кровь, зверь, зверь, зверь!» – Молчать!» – загремел лесник и уже подступил было к нему с поднятыми руками, а мужик все не унимается, все грозит. Но Бирюк схватил его за шиворот, нахлобучил ему шапку на глаза и вытолкнул вон. «Убирайся к черту со своей лошадью, да смотри, в другой раз у меня … » Куда девалась его испытанная верность долгу? Где его гнев, которого естественно было ожидать в таком человеке? И долг, и самолюбие – все это растаяло в лучах живого теплого участия к несчастному вору. И Тургенев, уходя от Бирюка, сказал ему: «Удивил ты меня: ты, я вижу, славный малый».
Герасим- главный герой рассказа Муму
Герасим-был замечательным лицом
Иван Крылов стал последователем Эзопа,многие сюжеты Крылов заимствовал у древнегреческого писателя,но как и Эзоп,Крылов высмеивал пороки людей,общества,наделяя своих героев-животных,человеческими качествами,каждая басня несёт особый смысл и содержит мораль.Но Крылов стал знаменитым баснописцем,открыв новый стиль в написании басен,благодаря отличиям от античных басен Эзопа,введённым новшествам в литературный жанр басни.
Основные отличия басен Крылова от басен Эзопа.
-Форма художественной речи:прозаическая у Эзопа и стихотворная у Крылова;
-Характеристики героев:отсутствуют личные характеристики героев у Эзопа,богатые,глубокие,образные характеристики у Крылова;
-Язык написания:сухой,лаконичный "Эзопов язык",красочный,сочный,с использованием всех литературных тропов -язык Крылова;
-Сюжет басни:краток,перечислены только факты у Эзопа,богатый сюжет,тонко описанные делали,интонации,характеры персонажей у Крылова.
-Мораль басни:У Эзопа изложена готовая мораль басни,у Крылова-обозначена мораль басни,но автор предлагает найти истину,басни содержат поучения,советы.
-Авторское отношение:отсутствует отношение автора к своим героям у Эзопа, Крылов передаёт своё отношение к героям через их описание,речь,яркие эпитеты и крылатые метафоры.
Множество сюжетов Эзопа позаимствовал Крылов и переработал для русского читателя.Самые известные это "Ворона и лисица","Стрекоза и муравей","Лев и мышь","Волк и ягнёнок".