Жила-была одна девочка. очень красивая и послушная. она сильно любила птиц и всегда когда приходила зима подкармливала их в морозные дни семечками подсолнухов. просто выглядывала из форточки и сыпала их в кормушку прикрепленую к раме окошка. но вот однажды девочка простудилась и лежала в кровати с перевязаным горлом и большой температурой и смотрела в окошко.. . и тут прилетели птицы и не увидев привычных зернышек в кормушке очень разволновались, размахивали крыльями, что-то на своем птичьем языке кричали и даже один воробей стал клювом стучать по стеклу.. . девочка встала с кровати, взяла мешочек с семечками, открыла форточку и насыпала птицам зернышек.... потом выпила микстуру, теплого молока с медом и уснула.. . ей снился тот самый смелый воробей, который человеческим голосом с не разговаривал , -вот поспишь и утром проснешься совсем здоровая. это я попросил Боженьку, чтобы он дал тебе выздороветь за то что ты добрый и отзывчивый человек....<span><span> </span></span>
Стихотворение написано в 1841 году незадолго до отъезда в ссылку на Кавказ. Это был перевод стихотворения немецкого поэта Гейне “Сосна”. Творчество Гейне близко, созвучно с творчеством М. Ю. Лермонтова. Отмечается большая выразительность, проникновенность стихотворения Лермонтова.
Инверсия (усиливает мотив одиночества, покинутости, обречённости, страдания): стоит одиноко, в пустыне далёкой, на утёсе горючем и др.;
Эпитеты: на севере диком, на голой вершине, снегом сыпучим, на утёсе горючем, прекрасная пальма и др.;
Сравнение: снегом сыпучим, одета, как ризой, она (даётся значение понятия “риза”: старинное длинное красивое одеяние без рукавов (царское парадное одеяние));
Олицетворение: сосна дремлет, снится ей и др.
Образы двух стихотворений:
…на холодной вершине
…на голой вершине
(сильнее выражена бесприютность, обездоленность)
Окутывают её лёд и снег
Одета, как ризой, она
(усиление великолепия убранства, возвышена торжественность)
На пылающей скале
…на утёсе горючем
(эпитет фольклорный, соединяет значение “горячий” и “горестный”)
Лермонтов обогатил стихотворение Гейне с помощью более выразительных средств. Стихотворение “На севере диком…” можно назвать самостоятельным произведением, навеянным лирикой Гейне.
Н.А. Некрасов – один из самобытнейших поэтов русской литературы. Его талантливость определила широту его поэтического охвата. Лирика поэта очень разнопланова и многотемна. Но, без сомнения, главной темой Некрасова-поэта можно считать тему народа во всем его разнообразии.
Вообще, особое место в жизни Некрасова занимала любовь к народу. Поэт всегда был чувствителен к страданиям крестьян, а русская женщина всегда была предметом особого внимания и переживаний Некрасова. Поэт восхищается ее красотой:
Вьется алая лента игриво
В волосах твоих, черных, как ночь;
Сквозь румянец щеки твоей смуглой
Пробивается легкий пушок,
Из-под брови твоей полукруглой
Смотрит бойко лукавый глазок.
Некрасов размышляет о том, что такая красавица должна быть счастливой. Но «не то ей пало на долю». Русская крестьянка обречена на нищету, страдания и раннюю смерть:
Завязавши под мышки передник,
Перетянешь уродливо грудь,
Будет бить тебя муж привередник
И свекровь в три погибели гнуть.
Поэт всегда восхищался и, в то же время, переживал, видя непосильный труд русской женщины. «Доля ты! — русская долюшка женская! Вряд ли труднее сыскать»,- восклицает он. На долю женщины приходятся самые большие испытания, самая тяжелая работа, самая тяжелая жизнь. Русский народ – многострадальный народ, но русская женщина вынуждена терпеть самые большие тяготы: «Всевыносящего русского племени Многострадальная мать!»
Поэт описывает условия труда русской женщины:
Зной нестерпимый: равнина безлесная,
Нивы, покосы да ширь поднебесная —
Солнце нещадно палит.
Бедная баба из сил выбивается,
Столб насекомых над ней колыхается,
Жалит, щекочет, жужжит!
Терпеливость – вот основное её качество. Она способна перенести многое на своём жизненном пути. Но своим детям, как и любая женщина, русская крестьянка желает лучшей участи. Поэтому крестьянка–мать у Некрасова чаще всего страдалица, она мучается от осознания того, что её дети также будут глубоко несчастны:
Она была исполнена печали,
И между тем, как шумны и резвы
Три отрока вокруг нее играли,
Ее уста задумчиво шептали:
«Несчастные ! Зачем родились вы?
Пойдете вы дорогою прямою,
И вам судьбы своей не избежать!»
Но тут в стихотворение вступает голос самого автора, который вмешивается в размышления лирической героини. Он пытается её успокоить Поэт говорит о вечных законах жизни, в которой много страданий и боли. Но всё это человек должен мужественно перенести:
Не омрачай веселья их тоскою,
Не плачь над ними, мученица-мать!
Но говори им с молодости ранней:
Есть времена, есть целые века,
В которые нет ничего желанней,
Прекраснее — тернового венка...
Таким образом, русская женщина у Некрасова овеяна ореолом мученичества. Она - почти святая, которая несет свой «терновый венок», искупая грехи всего народа, человечества. Я думаю, Некрасов был уверен, что на том свете всем многострадальным русским женщинам воздастся сполна. Хоть там, но они будут счастливы.
Поэту очень тяжело видеть страдания других людей, особенно, если дело касается женщин и детей. На мой взгляд, Некрасов - один из ярых защитников обездоленных и обиженных жизнью. Он считает своим долгом рассказать миру об их страданиях:
Стихи мои! Свидетели живые
За мир пролитых слёз!
Родитесь вы в минуты роковые
Душевных гроз
И бьётесь о сердца людские,
Как волны об утёс.