В классе частиц объединяются неизменяемые незнаменательные (служебные) слова, которые, во-первых, участвуют в образовании морфологических форм слов и форм предложения с разными значениями ирреальности (побудительности, сослагательности, условности, желательности) ; во-вторых, выражают самые разнообразные субъективно-модальные характеристики и оценки сообщения или отдельных его частей; в-третьих, участвуют в выражении цели сообщения (вопросительность) , а также в выражении утверждения или отрицания; в-четвертых, характеризуют действие или состояние по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности его осуществления. Перечисленные функции частиц группируются, с одной стороны, в функции формообразования, с другой стороны, в функции разнообразных коммуникативных характеристик сообщения. Общим для всех этих функций является то, что во всех случаях в них присутствует значение отношения: или отношения (отнесенности) действия, состояния либо целого сообщения к действительности, или отношения говорящего к сообщаемому, причем оба эти вида отношений очень часто совмещаются в значении одной частицы. Значением частицы как отдельного слова является то отношение, которое выражается ею в предложении.
В соответствии с названными функциями выделяются следующие основные разряды частиц: 1) формообразующие частицы (частицы, образующие формы слов, и частицы, образующие формы предложений) ; 2) отрицательные частицы; 3) вопросительные частицы; 4) частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности осуществления; 5) модальные частицы; 6) частицы - утверждающие или отрицающие реплики диалога. Существенно при этом, что модальные (оценочные, экспрессивные) значения в том или ином виде присутствуют и в частицах отрицательных, вопросительных, характеризующих действие по его протеканию или результативности, в частицах-репликах.
По своему строению все частицы делятся, с одной стороны, на первообразные и непервообразные, с другой стороны, на простые и составные; составные частицы делятся на расчленяемые и нерасчленяемые; внутри составных частиц выделяются частицы-фразеологизмы.
<span> Характерной чертой многих частиц является то, что по своему строению и функциям они сближаются с наречиями, союзами или междометиями и не всегда могут быть им строго противопоставлены; во многих случаях частицы сближаются также с вводными словами (они описаны в разделе "Синтаксис. Простое предложение").</span>
я думаю да климат изменит будущее а сохранять обычаи народа важно
Ничто живое на земле не может жить без воды, сама жизнь зародилась в воде.
Выйди на берег озера или реки и вглядись в её гладь. Там можно увидеть смысл всей жизни, почувствовать насколько ты мал и незначителен по сравнению с этой прекрасной и опасной стихией. Войди в воду, почувствуй, как она проходит сквозь тебя, сколько спокойствия и лёгкости приносят эти несложные действия.
Вся окружающая природа радуется тёплому летнему дождику, после него и дышится по-другому и видится всё вокруг иначе.
На сколько величественна сама стихия, она может успокоить и принести гармонию и равновесие всему вокруг, а может уничтожить, смести всё на своём пути стремясь вперёд. Сколько преданий и легенд связанно с водой, сколько мы ещё не знаем о ней. Что таят в своих глубина моря и океаны, какие тайны у небольшого озера и бурной реки. Сколько жизни она поведала, сколько деревьев пьют из её истоков живительную влагу.
Жизнь в самой воде многообразна и прекрасна. Какие прекрасные рыбки плавают на дне. И золотые, и красные, и зелёные, замечательные создания водной стихии проплываю мимо, радуя взор. Растения живут на берегах и в глубине, неповторимые кувшинки распускаются у берега. Всё вокруг живёт и развивается благодаря воде.
Надеюсь подойдет))
По прозрачному высокому небу бегут и бегут облака. (Повеств., невоскл., распр.,простое с однокорен. сказ.) По- предлог, прозрачному, высокому- прилагательное, небу-существительное, бегут- глагол, и-союз, бегут-глагол, облака-существительное.
Метонимия - янтарь в устах его дымился (вместо «янтарная трубка» )
(А. Пушкин «Бахчисарайский фонтан» ); Читал охотно Апулея (вместо: книгу Апулея «Золотой осел» ). А Цицерона не читал. <span>(А. Пушкин).
Метафора - </span>О юность легкая моя!
Благодарю за наслажденья,
За грусть, за милые мученья,
За шум, за бури, за пиры,
За все, за все твои дары…
<span>А. С. Пушкин "Евгений Онегин" ;
</span><span>«ночевала тучка золотая» (Лермонтов "Утес") .
</span>Омонимы - <span>«Красуйся, град Петров…» (Пушкин «Медный всадник»).
</span>Паронимы - Жаль, конечно, пропавшего Шарика. Но меня, пропащего, кто пожалеет?(В. Барковский); <span> Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар.(А.С.Пушкин).
</span>