К. Ф. Юон написал прекрасную картину «Русская зима. Лигачёво» . Она показывает, как хорошо зимой в лесу. Видно, что он рисовал с душой. Юон чётко и чутко описал своё впечатление в своей работе. Изображённый снег кажется волшебным. Он покрывает всё вокруг: деревья, дорогу, может быть, близко стоящие дома. При ходьбе слышишь, как он весело скрипит.
Рядом с дорогой стоят большие деревья, покрытые снежной шалью. Кончики веток будто окутаны волшебным кружевом. Дотронешься до ветки, а она прогнётся, с неё посыпется мягкий снег, но тут же ветка вернётся на своё место, и снова будет тихо, а деревья продолжат сладко спать в ожидании весны.
Дети идут по дороге с хорошим зимним настроением. И вместе с ними бежит собака с весёлым лаем. Дети хотят поиграть в снежки и разные зимние игры. Может быть, они идут осматривать лес. В то время пока дети пошли гулять, их родители занимаются домашними хлопотами. Отец может колоть дрова, чтобы затопить печь и в доме тепло.
<span>Как хороша зима в Лигачёво! Нам повезло, что мы живём рядом с природой, которая радует, возвеличивает душу, успокаивает, побуждает создать такие произведения, как картина Юона «Русская зима. Лигачёво». </span>
Составитель первого толкового словаря был Сергей Иванович Ожеков
<span>"Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель </span>(бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)<span>... и уведомить тебя». А! вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд </span>(значительно поднимает палец вверх)<span>. Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки...» </span>(остановясь)<span>, ну, здесь свои... «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито... Вчерашнего дни я...» Ну, тут уж пошли дела семейные: «...сестра Анна Кириловна приехала к нам с своим мужем; Иван Кирилович очень потолстел и все играет на скрыпке...» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!" - сказал городничий. Перед нами монологическая речь, говорит только один человек - городничий.
</span>
- Да, обстоятельство такое... необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром,- вздохнул Аммос Федорович.- Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор? - поинтересовался Лука Лукич.- Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему, - обреченно заметил городничий. Диалогическая речь. Беседуют Аммос Федорович, Лука Лукич и городничий..