А,и,э,ю,о,я,е,ё,й.-глассные.
к,м,н,г,з,р и т.д-согласные
Нужны ли синонимы языку? Казалось бы, гораздо удобнее, чтобы каждая
вещь имела одно единственное название. Откуда же и зачем появляются
синонимы? Ответ отнюдь не лежит на поверхности. В
санскрите – литературном языке Древней Индии – слона называют то дважды
пьющим, то двузубым, то снабженным рукой. Ясно, что каждое из этих
названий содержит особое понятие о слоне, особое представление, хотя все
обозначают один и тот же предмет. Таким образом,
два (или более) слова, называя ту же вещь, соотносят её с разными
понятиями об этой вещи и тем самым раскрывают разные её свойства. Так и
возникают синонимы – естественно, стихийно. Никто их специально не
придумывал. Познавая мир, все более углубляясь в него, человек в
известных уже предметах находил какие-то новые черты, что требовало
новых слов. Синонимы – слова одной части речи,
различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому
значению. Синонимы служат для повышения выразительности речи, позволяют
избегать однообразия речи. Каждый синоним имеет свой особый оттенок
значения, отличающий его от других синонимов <span> В речи
синонимы выполняют три основные функции: функцию замещения, функцию
уточнения и экспрессивно-стилистическую функцию.</span>
Таня поступила очень благородно. Она не повелась на слова мальчика, и побежала спасать людей. Она смогла. Исходя из этого, можно понять что у Тани очень добрая и открытая душа. Многие люди проходили мимо и не обращали внимания. В отличии от "спасателя" Татьяны. Думаю каждый бы из нас мог бы поступить так же ,как тот мальчик, или же,как Таня.
Прилагательное привередливый образовано с помощью приставки от утраченного прилагательного "вередливый", которое имело значение "нежный, слабый, неженка". В современном языке в слове "привередливый" произошло сращение приставки с исконно русским корнем -веред-, в котором прослеживается полногласие -ере-. Русское "веред" значило "болячка, рана, боль" и аналогично старославянскому слову "вред" с неполногласием. Интересно, что старославянское "вред" сохранилось и вытеснило русское "веред", которое сохранилось только как составляющая часть в словах "привередливый", "привередливость", "привередник", "привередница","привередничать".
Изначально в буквальном смысле слово "привередливый" значило "чувствительный к боли", а затем это значение трансформировалось в "капризный, разборчивый, своенравный".
Данный материал учит тебя правильно расставлять ударения а так же писать и произносить слова правильно