План:
<span>1) Разговор Правдина и Милона. </span>
<span>2)Свидание Милона и Софьи. </span>
<span>3)Беседа Милона, Софьи и Скотинина. </span>
<span>4)Ссора Скотинина и Митрофана ( из-за Софьи ). </span>
<span>5)"Занятия" Митрофана. </span>
<span>6)Ссора Простаковой и Еремеевны
</span>Дата создания:1782 г.
<span>Актуальность комедии Недоросль :сегодня заключается в том, что невежды всегда будут существовать, в любом поколении есть те, кто не внемлют наукам и не хотят учиться! везде есть такие Простаковы - властные и жесткие, которые ради своей выгоды готовы пойти на все! и всегда будут такие учителя, которые не опуская рук будут мучиться с этими невеждами.
</span>
Тема<span>- воспитание и просвещение Российского общества
</span>Главная мысль<span> "Недоросль" показать с помощью откровенного юмора,высмеять и изобличить систему дворянского образования и воспитания того времени.Эта комедия-показатель человеческого характера.Создание образов невежественных помещиков,как нельзя лучше показывает как волнует автора будущее отечества.</span>
В рассказе "Косцы" И. Бунин передает чувство любви к родине, привязанность русского человека к своей земле.
В эмиграции Бунин создает притчу "Молодость и старость", подводящую итог его раздумьям о жизни человека, вставшего на путь наживы и приобретательства. "Бог сотворил небо и землю.. . Потом Бог сотворил человека и сказал человеку: будешь ты, человек, жить тридцать лет на свете, — хорошо будешь жить, радоваться будешь, думать будешь, что все на свете для одного тебя Бог сотворил и сделал. Доволен ты этим? А человек подумал: так хорошо, а всего тридцать лет жизни! Ой, мало.. . Потом Бог сотворил ишака и сказал ишаку: будешь ты таскать бурдюки и вьюки, будут на тебе ездить люди и будут тебя бить по голове палкой. Ты таким сроком доволен? И ишак зарыдал, заплакал и сказал Богу: зачем мне столько? Дай мне, Бог, всего пятнадцать лет жизни. — А мне прибавь пятнадцать, сказал человек Богу, — пожалуйста, прибавь от его доли! — И так Бог и сделал, согласился. И вышло у человека сорок пять лет жизни.. . Потом Бог сотворил собаку и тоже дал ей тридцать лет жизни<...>. Ты, сказал Бог собаке, будешь жить всегда злая, будешь сторожить хозяйское богатство, не верить никому чужому, брехать будешь на прохожих, не спать по ночам от беспокойства. И.. . собака даже завыла: ой, будет с меня и половины такой жизни! И опять стал человек просить Бога: прибавь мне и эту половину! И опять Бог ему прибавил.. . Ну, а потом Бог сотворил обезьяну, дал ей тоже тридцать лет жизни и сказал, что будет она жить без труда и без заботы, только очень нехороша лицом будет.. . лысая, в морщинах, голые брови на лоб лезут, — и все.. . будет стараться, чтоб на нее глядели, а все будут на нее смеяться. И она отказалась<...>. И человек выпросил себе и эту половину<...>. Человек свои собственные тридцать лет прожил по-человечески — ел, пил, на войне бился, танцевал на свадьбах, любил молодых баб и девок. А пятнадцать лет ослиных работал, наживал богатство. А пятнадцать собачьих берег свое богатство, все брехал и злился, не спал ночи. А потом стал такой гадкий, старый, как та обезьяна. И все головами качали и на его старость смеялись".
<span> Рассказ "Господин из Сан-Франциско" можно считать полнокровным полотном жизни, позднее свернутым в тугие кольца притчи "Молодость и старость". Но уже в нем по законам притчи вынесен суровый приговор человеку-ослу, человеку-собаке, человеку-обезьяне, а более всего — "Новому Человеку со старым сердцем", который установил на земле антигуманные законы, слышно осуждение всей земной цивилизации, заковавшей себя в кандалы лживой морали.</span>
28 липня -День Конституцii . Трiйця .7 липня-Свято Iвана Купайл . 14 серпня -свято Маковiя . 19 серня - яблучний Спас . 24 серня День Незалежностi УКРАIНИ
Гауф написал для детей барона Хегеля свои волшебные сказки, впервые их опубликовали в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий» . Там имелись такие произведения Гауфа как «Калиф-Аист» , «Маленький Мук» , некоторые другие, которые сразу же приобрели популярность в немецко-говорящих странах.
Переводчик: Касаткина Н. , Татаринова И. , Шлапоберская С.
Эта волшебная сказка рассказывает об удивительных приключениях могущественного багдадского калифа и его мудрого визиря, которые превратились в аистов, и, чтобы вернуть себе человеческий облик, им предстоит победить злого волшебника и спасти заколдованную принцессу.
Иллюстрация к книге «Калиф-Аист: Крупнова, Наталья Андреевна; Вольный перевод Н. Гандуриной. – 2 изд. – Санкт-Петербург: Лаврова и Попов, 1899 (Санкт-Петербург: Тип. И. Флейтмана) . – 31 с. : ил. ; 17 см.
Иллюстрации к книге «Избранные сказки» / Пер. с нем. М. и Е. Соломиных. – Санкт-Петербург: Изд. ред. журн. Детский Отдых, 1904. – 144 с. : ил. ; 19 см. – Содерж. : Карлик Нос; Маленький Мук; Судьба Саида; Калиф Аист.
<span>"Жизнь ничего не дарует без тяжких трудов" - это слова вилкова философа Горация. Ими он хотел сказать нам, что если ничего не делать, то ничего не получаешь. Каждый наш труд всегда оценят, может не сразу, но оценят. Не нужно ждать, что жизнь сама тебе всё отдаст, нужно добиваться этого своими силами.</span>