Личность великого дипломата Алекса́ндра Серге́евич Грибое́дова ( 1795-1829) является субъектом изучения с интереснйшим мировоззрением. Человек с задатками чуть ли не титана: восхищавший современников (Пушкина, например, помните его мысли о Грибоедове в "Путешествии в Арзрум"?)драматург, поэт, композитор, дипломат. Человек с трагической судьбой - тут и пламенная страсть и жестокое убийство в конце. Жизнь-пьеса, причем чуть ли не пера Шекспира. И вот такая разносторонняя и трагическая личность осталась в памяти потомков связанной прочно с одним-единственным произведением "Горе от ума", кстати полностью разобранным на цитаты. Все эти "Счастливые часов не наблюдают" "С корабля на бал" "Знакомые все лица" "Служить бы рад.. " и пр. и пр. С одной стороны все его знают, с другой стороны читали-то один раз и то невнимательно. Проходят его по-моему в 8 классе, когда ни душа ни голова не созрели до пониманий его мыслей. Так что именно проходят мимо. Интересно, а сам бы он хотел этого? Это и есть слава?
Хочу конкретнее рассмотреть грани столько разносторонней личности.
"Русский Шекспир" .Называет Грибоедова народ. Многое из того, что осталось нам от Грибоедова, как уже говорилось, имеет характер незаконченности - в разной степени. А некоторые дошедшие до нас его работы были написаны им еще на заре творческой деятельности. Поэтому монументальное "Горе от ума", стоящее в одном ряду с другими шедеврами отечественной литературной классики, на их фоне кажется произведением с другой планеты. Это в свое время и спровоцировало появление теории о том, что автором пьесы на самом деле был не Грибоедов, а кто-то из его сослуживцев. Как известно, подобная - только еще более запутанная - теория есть и о Шекспире, которого некоторые склонны считать коллективным псевдонимом вроде Козьмы Пруткова. Вторым "русским Шекспиром" в XX веке стал Михаил Шолохов, чей великий роман "Тихий Дон" со временем оброс целым ворохом конспирологических исследований. Но, в отличие от указанных случаев, ответ на вопрос о том, почему "Горе от ума" стало единственным значимым произведением в библиографии Грибоедова, похоже, до горечи прост - он слишком рано погиб, причем, как свидетельствуют биографы, как раз в преддверии мощного творческого перелома.
Новатор и экспериментатор.Да и называть ранние произведения Грибоедова слабыми - не совсем справедливо. Талант сатирика он проявил рано, написав пародию на знаменитую трагедию Озерова, которую назвал "Дмитрий Дрянской", где едко изобличил предрассудки образованного общества (к сожалению, текст не сохранился). А его стремление творчески развиваться, не угасавшее никогда, ощутимо влияло на московскую культурную жизнь. Например, исследователи отмечают, что его эксперимент с жанром "салонной комедии" ("Семейный секрет"), позаимствованным у французских коллег, задал целую моду в театрах, которая продлилась несколько лет. Творческие поиски Грибоедова продолжались до самой его смерти - об этом свидетельствуют поздние его работы ("Грузинская ночь", 1828). Непривычно - по сравнению с "Горем от ума" - тяжелый слог, который встречается в поздних стихах поэта, говорит о глубокой рефлексии о литературной форме и языке. Но поискам так и не суждено было завершиться и вылиться во что-то целостное.
"Век нынешний" и "век минувший" по следующим характеристикам: 1.Отношение к богатству, к чинам 2.Отношение к службе 3.Отношение к иностранному 4.Отношение к образованию 5.Отношение к крепостному праву 6.отношение к московским нравам и времяпрепровождению 7.отношение к кумовству, протекции 8.отношениек свободе суждений 9.отношение к любви 10.идеалы.
<span>Век нынешний: </span>
<span>1. «Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…» </span>
<span>2. «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту когда-то укрывал, расшитый и красивый, их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях - к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть…» </span>
<span>3. «И где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты.» «Как с ранних пор привыкли верить мы,что нам без немцев нет спасенья.» </span>
<span>4. «Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?...нам каждого велят признать историком и географом.» </span>
<span>5. «Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!!!» </span>
<span>6. «Да и кому в Москве не зажимали рты, обеды, ужины и танцы?» </span>
<span>7.«А судьи кто?- За древностию лет к свободной жизни их вражда непримирима…» </span>
<span>8. «Помилуйте, мы с вами не ребята, зачем же мнения чужие только святы?» </span>
<span>9. Искренность чувства </span>
<span>10. Идеал Чацкого – свободная независимая личность, чуждая рабской приниженности. </span>
<span>Век минувший: </span>
<span>1. «Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених» </span>
<span>2 «А у меня, что дело, что не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой» </span>
<span>3. «Дверь отперта для званных и незванных, особенно для иностранных.» </span>
<span>4. «Забрать все книги бы да сжечь», «Ученье - вот чума, ученость - вот причина, что нынче пуще чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений» </span>
<span>5. Фамусов – защитник старого века, времени расцвета крепостничества. </span>
<span>6. «К Прасковье Фёдоровне в дом во вторник зван я на форели», «В четверг я зван на погребенье», «А может в пятницу, а может и в субботу я должен у вдовы, у докторши крестить.» </span>
<span>7. “При мне служащие чужие очень редки, все больше сестрины, свояченицы детки” </span>
<span>8. Ученье — вот чума, ученость — вот причина. Что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений </span>
<span>9. «Будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых,- тот и жених» </span>
<span>10. Идеал Фамусова – вельможа екатерининского века, «охотники поподличать».</span>
1.стали розмірковувати над чимось
2.з ними можливо про все забутися
3. швидко втікати від когось чи від чогось
4.швидко втікати
Женская красота – это очень субъективное понятие. В книге Рекордов Гиннеса можно найти много информации об успешных и весьма неплохих собой фотомоделях, актрисах и певицах. Однако, оценить женскую красоту довольно сложно.Одной из самых красивых женщин Голливуда была признана Мэрилин Монро – звезда киноэкрана 50-х годов. Она стала секс-символом эпохи, и до сих пор миллионы мужчин с вожделением, а женщины с завистью, смотрят на кадры и фотографии этой женщины, чья фигура была далека от общепризнанного идеала 90-60-90.<span>Почему же Мэрилин Монро называют самой сексуальной и красивой актрисой Голливуда? Во-первых, потому что она – пример американской мечты. Когда она только начала свой путь к славе, ее вес был около 60 килограмм при росте в 164 сантиметра. С помощью тяжелого труда над собой, ей удалось обрести изящную и женственную фигуру – 92,5-57-93 при росте 164 и весе 55 килограмм. Мэрилин также пришлось пройти через несколько пластических операций.</span>