Яков и михаил очень не честные братья
а дед даже если и строгий и требовательный то все равно остается всегда честным и пытается говорить прямо а не за спиной а братья яков и михаил в лицо говорят одно а за спиной другое
Якщо я б жив у нещасті мені було погано, але я співчуваю цим людям які живуть у нещасті но ось мені пощастило я живу у щасті.Коли мені було 2-3 годика я даже не знав навіща нам жити,украинский.Але коли мені исполнилося 6 літ я вже навчився читати але не на українському потім я пішов у школу я був такий радий що в ней попав.Бережіть своє щастя
Тяжёлой и безрадостной была жизнь карельского народа. Каменистая, неплодородная земля давала скудные урожаи. Да и за эти урожаи крестьянину приходилось всю жизнь вести борьбу с суровой природой. С давних пор мечтал народ о счастливой радостной жизни, когда всего будет вдоволь и люди на земле будут жить в мире и дружбе. Свои мечты народ выражал в песнях, которые назывались рунами. Пели руны простые люди в часы отдыха после тяжёлого труда. Такие люди назывались рунопевцами.
Из уст в уста, от поколения к поколению переходили эти руны и дошли до наших дней. В середине 19 века руны были собраны в одну книгу, которая называется «Калевала». Это та счастливая страна, о которой мечтал народ. Там нет угнетателей и угнетённых, все люди равны, все одинаково любят труд и одинаково трудятся. Предводитель народа Калевалы — мудрый Вяйнямёйнен. Вяйнямёйнен — великий труженик: он пахарь, охотник, рыбак, он может построить лодку и создать замечательное кантеле. Вяйнямёйнен очень много знает, поэтому его зовут мудрым. Но прежде всего Вяйнямёйнен — несравненный песнопевец. Когда он поёт — даже золотое солнце и серебряный месяц выходят из своих небесных покоев, чтоб послушать его чудесные песни.
<span>Илмаринен — знаменитый кузнец. Целыми днями работает он в своей кузнице, куёт мечи, копья, плуги, косы, ножи. Но самая лучшая его работа — волшебная мельница-самомолка Сампо. С утра до вечера и с вечера до утра крутится чудесная мельница и приносит людям богатые дары, чтобы навсегда исчезли на земле нужда и горе. За создание такой мельницы карелы веками прославлял в своих рунах кузнеца Илмаринена. Лемминкяйнен — весёлый бесстрашный охотник. Он — отличный лыжник и удалой боец.</span>
В первобытном обществе существовали поселки, с приходом цивилизации они превратились в города. Роды и племена с приходом цивилизации превратились в государства. Сказания превратились в письменность. Так произошло потому что люди стали постепенно развиваться.
Это цитата из 4-й главы романа в стихах Пушкина"Евгений Онегин":
Люблю я дружеские вракиИ дружеский бокал винаПорою той, что названа<span>Пора меж волка и собаки</span>.
Выражение является калькой французского выражения и означает сумерки - время, когда нужно выпустить сторожевых собак, потому что могут прийти волки, охотящиеся ночью.
Также в русской литературе выражение использовано современным писателем Сашей Соколовым - второй из трех его романов называется "Между собакой и волком".