КАЗАХСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОСУДА
Ыдысын көріп асын іш — Посмотрев на посуду, определи хозяйку.
В этой казахской поговорке скрыт глубокий смысл, огромное воспитательное значение. В красивой посуде даже самая простая еда выглядит аппетитно. Издревне народные умельцы делали посуду из экологически чистого природного материала, используя дуб, березу и другую крепкую древесину, а также шкуры лошадей, коз. С появлением огня посуду стали изготавлявать из металлов – чугуна, золота, серебра. И все-таки, предпочтение отдавалось природным материалам.
Қазан
Казан занимает одно из важнейших мест среди прочей посуды. Казахи всю еду (кроме кумыса) готовят в казане. В народе его называют не просто казан, а «қара қазан» (здесь слово «қара» означает священный).
Казан отливают из чугуна в виде полушария с четырьмя ушками для удобства захвата. Казаны делают разной величины. Самый большой «он екі қарыс қара қазан» (он екі – двенадцать, қарыс – мера длины, равная расстоянию между концами раздвинутых большого и среднего пальцев) или «тай қазан» (тай – стригунок; казан, вмещающий мясо целого стригунка).
Человека, который готовит еду, называют қазанши. Казан ставят на үш бұтты ошақ (треногу) или жерошақ (жер – земля, ошақ – очаг). Сверзу накрывают крышкой. Там, где ведут оседлый образ жизни, казан устанавливается стационарно, на специальных установках – «қазандық». Для казана специально шьют чехол из кошмы или мешковины – «қазанқап».
При снятии с огня используют прихват – «тұтқыш», состоящий из двух варежек, сшитых из кошмы и соединенных длинным шнурком. Для чисткеи казана пользуются металлическим скребком «қырғыш».
Казан – символ сытой, праздной жизни, с его понятием связаны народные приметы. Разбить чужой казан, означало разбить семью, перевернуть казан – к голоду и позору. Даже приговоренный к смертной казни человек (в давние времена), мог откупиться, заплатив семь (жеті) видов штрафа (айып). Первым из них был – қара қазан.
Қара қазан – священная вещь, дающая начало всему. Немало важное место қара қазан занимал и в решении проблем между народами, на праздниках и торжествах. Қазан оставляли в наследство, сыну давали в надел имущества (енші), дочери в приданное (жасау). Народ верил, что в нем существует добрый дух старца Кыдыра. Свой қазан другим не отдавали – это считалось плохой приметой. При переезде қазан аккуратно упаковывали в чехол.
Ошақ
Очаг- приспособление для установки қазана. Его называют еще «қазан-ошақ». Казахи используют три вида очага: железный, состоящий из узорчатого обруча и трех изогнутых ножек. Раньше к таким очагам привязывали лошадей. «Жер ошақ» — очаг, сложеннывй из камней и очаг, вырытый в земле. Два последних удобны для походных условий.
Саба
Саба – бурдюк (сосуд) для кумыса из специально обработанных, окрашенных кожурой тальника лошадинных шкур. Сшивают шкуры (примерная емкость 100 литров) нитками из верблюжьей шерсти. Дно саба делают широким, а верхную часть более узкой. К горловине пришивают шнурки для подвешивания. Хорошо промыв саба заполняют айраном и выдерживают несколько дней для устранения запаха шкуры (шикі дәмін алу). Затем растягивают, обмазывают влажной печной копотью, сливочным маслом и коптят дымом таволги или березы. Прокопченая шкура становится очень прочной. Запах копоти придает кумысу вкус и улучшает качество напитка.
Из шкуры лошади делают торсыки (округленный), емкостью 5-6 литров, а также суйретпе (волочить) – посуду, чуть большую, чем торсык.
Для взбивания кумыса в саба используют піспек (шумовку) – длинную палку, один конец которой круглый и плоский. Верхняя часть піспека украшается костяными или серебряными пластинами в виде ажурных узоров. Піспек делают разных размеров.
Подставки для бурдюка (саба аяқ или саба орындық) делают из дерева. Казахи говорили о дородных бәйбіше и степенных женщинах «бес биенің сабасындай» (как саба, вмещающая в себя молоко пяти кобылиц). Саба емкостью в несколько сот литров кумыса с гордостью называли тай жүзген (тай – стригунок, жүзген – плавал).
Раньше люди,
Характеристика Шерлока Холмса
<span><span>Зовнішність<span>Сухорлявий, високий, з сірими очима, пронизливим поглядом;відмінна фізична форма
</span></span><span>Риси вдачі<span>Спостережливість, прагнення таємничого і незвичайного, щирість, почуття гумору, винахідливість, чесність, мужність
</span></span><span>Знання<span>Хімії, географії, історії, живопису, логіки, криміналістики, використовує метод дедукції
</span></span><span> Звички<span>Грати на скрипці, уважно читати газети, пізно вставати, збирати кримінальну колекцію
</span></span></span>
Порівняння Шерлока Холмса і доктора Ватсона<span><span><span>Шерлок Холмс
</span>Доктор Ватсон
</span><span><span>Дедукція – справжній хист
Робить правильні висновки
Бачить навіть приховане
Майстерно аналізує
Недовірливий, обережний
Роль головного героя</span><span>Прагне оволодіти дедукцією
Неправильні судження
Не помічає головного
Збирає докази
Прямолінійний
Роль помічника, оповідача</span>
</span><span>Уважні, щирі в дружбі, чесні, ввічливі, ризикують
заради істини.</span></span>
(скопіювала із сайту)
Родно́й язы́к — одно из важнейших понятий социолингвистики и этнологии, которое в настоящее время приобрело междисциплинарный статус[1]. Как и многие другие «естественные» понятия, представление о «родном языке» в науке формализуется по-разному, в зависимости от того, какой признак прототипического «родного языка» выдвигается на передний план. Среди критериев, определяющих язык как «родной», обычно называют: