Забияка, пажи, аршин, мурава, изразец, шиньон. букли, барка, вакантное (время),Империал, Тринушка, паж.
В этой сказке встречаются следующие устаревшие слова:
1. пансион — здесь: учебно-воспитательное учреждение закрытого типа в дореволюционной России, в котором ученики находятся на полном содержании;
2. дортуары — комнаты учеников в пансионе;
3. кои — которые;
4. букли — кудри, локоны, часто искусственные;
5. тупей — мужская причёска в виде высоко взбитого надо лбом валика, зачёсанного назад;
6. салоп — женская верхняя одежда в виде широкой накидки с прорезями вместо рукавов;
7. чухонцы — название прибалтийско-финских народностей в новгородской области.
Левша — истинный патриот своего отечества. Он не говорит громких слов о любви к родине. Однако он ни зaчто не соглашается остаться в Англии, хотя ему сулят всяческие блага. «Мы <…> к своей родине привержены», таков его ответ. Левша, будучи искусным мастером, не кичится своим талантом. Осматривая фабрики и мастерские англичан, он искренне хвалил ружья, признавая их превосходство: «Это <…> против нашего не и пример превосходнейше». Оказавшись в Европе, левша не теряется. Он ведёт себя уверенно, с достоинством, но без наглости. Врождённая культура простою человека вызывает уважение. Жизнь левши полна трудностей. Но он не отчаивается, не жалуется на судьбу, а старается жить так, как умеет, безропотно терпит беззакония Платона, когда тот увозит его в Петербург без паспорта. Это говорит о таких народных чертах, как жизненная мудрость и терпение. Лесков рисует читателям одного из лучших представителей народа, простого русского человека, обладающего прекрасными моральными качествами. Но вместе с тем левша подвержен главному русскому пороку — пьянству. Он не мог отказаться от многочисленных приглашений англичан выпить. Болезнь, пьянство, тяжёлое возвращение домой по морю, отсутствие врачебной помощи, равнодушие окружающих — всё это погубило левшу. Лесков восхищается левшой, любуется его талантом и душевной красотой, сочувствует его тяжёлой судьбе. Образ, нарисованный писателем, — символ русского народа, сильного, талантливого, но ненужного собственному правительству.
Ответ:
1) Юрий Керженцев - человек мужественный, это его главное положительное качество, из которого логически происходят другие: патриотизм, боль о судьбе его Родины, о судьбах солдат-подчиненных, умение воспринимать войну, как тяжкую, но работу; чувство вины за долгое и мучительное отступление советских войск; ответственность; внимание к нуждам людей. Отрицательные качества являются как бы продолжением его достоинств: бывает малообщителен, может грубо ответить; способен вступить в конфликт.
2) Керженцев - не идеальный образ, он имеет свои слабости и привычки. Он испытывает раздражение, чувствуя себя виноватым перед своими подчиненными, его самолюбие задевает вызывающее поведение Чумака. При этом он способен сдержать свое самолюбие ради дисциплины в батальоне. Керженцев чужд ложного героизма, он признается, что не всегда знает, как можно выполнить задание. Но при этом в результате выполняет всё, что от него требуется.
Керженцев делает то, что положено делать на войне: идет в атаку, стреляет, помогает товарищам, его ранят. При этом он не жалуется, не возмущается. "Просто как-то это все здесь, на фронте. Был вчера - сегодня нет. А завтра, может, и тебя не будет. И так же глухо будет падать земля на крышку твоего гроба. А может, и гроба не будет, а занесет тебя снегом и будешь лежать, уткнувшись лицом в землю, пока война не кончится".
3) Среди жизненных ценностей главного героя - семья, друзья, хорошее образование, знание немецкого языка, любовь к музыке Чайковского, знание поэзии. Это делает его образ очень человечным, обычным, мирным. Но при этом - способным на подвиг.
Герои романа — Овод, Джемма, Мартини — активные членами "Молодой Италии. Их героические образы романтизированы, зовут на подвиги во имя свободы и независимости родины. Молодой и наивный Артур Бертон, студент философии, решивший посвятить свою жизнь борьбе за освобождение Италии от чужеземных захватчиков, навсегда останется в сердцах читателей символом мужества, чести и достоинства.
Войнич разоблачает ложь, ханжество, лицемерие, фальшивую святость церковников, убедительно показывая, что и религия может служить служит врагам народа. В течение двух тысячелетий церковники провозглашали спасителем человечества Христа. Недаром и эпиграфом к роману Э. Л. Войнич берет фразу из Евангелия — слова человека, обращенные к Христу: «Оставь; что тебе до нас, Иисус Назарянин? »
С большим мастерством создает Войнич величественный образ героя-революционера и противопоставляет его образу Христа, Писательница утверждает, что революционер в своих делах более полезен народу, чем мифический спаситель. Не смирением и покорностью обретёт человечество свободу и счастье, а само завоюет их в борьбе.
Роман бросает вызов учению церковников о бессмертии Христа и воспевает бессмертие революционера, борца за свободу, который живет в делах своих товарищей, в своем великом подвиге. Овод продолжает побеждать и после смерти, а его идейный противник (кардинал Монтанелли) отрекается от веры. Письмо Овода, написанное перед казнью, звучит как боевой гимн. Оно пронизано оптимизмом, уверенностью в победе, призывом к борьбе. .