Можно: ёл-оч-ка, са-рай, пи-о-ны, те-ле-фон, оле-ни, кор-муш-ка, змей-ка, ли-не-йка, зай-ка, уро-ки, по-мо-ги-те.
Нельзя: осень, стол, уроки.
Нельзя потому что переносить надо по слогам, а одну букву оставлять или переносить нельзя.
А) отец заправил бензином машину и сел за руль.
однородные сказуемые: заправил, сел
Б) отец заправил бензином машину, и мы продолжили путь.
Две грамматические основы: Отец заправил и мы продолжили
Фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определенному языку. Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче, точнее, эмоциональнее. Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства. Многие из фразеологизмов пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд.
Свежие фразеологизмы:
Эликсир жизни
Эстафету передать
Сиамские близнецы
Сезам, откройся
Семи пядей во лбу
Секрет полишинеля
Седой как лунь
Се лев, а не собака
Сдвинуть с мертвой точки
<span>Святая святых</span>
Во время последнего разговора с отцом Вася не говорит правду. Предложение простое, ничем не осложнено. Запятые не нужны.