There are some big trees in the garden.
Were the pupils playing when you came?
These books are interesting.
С каким заданием...........................?
<span>№1
1. Do you like your <u>sisters’</u> (притяжательный
падеж существительных) <u>dresses</u>
(множественное число существительных)?
<span>2.
There are some new <u>buildings</u> (множественное число существительных) in
our street.
3. The forks (множественное число существительных) are on the table.
</span></span><span>№2.
<span>1 My
brother reads newspapers every day
2 My brother has never read newspapers
3 My brother is reading newspapers at the moment
4 My brother was reading newspapers when you came
5 My brother read newspapers yesterday
6 My brother has been reading newspapers for an hour
</span></span><span>#3.
</span> <span>1. You <u>must</u> tell me the truth. Ты должен сказать мне правду.
<span>2. <u>Can</u>
you phone me back tomorrow? </span>Ты мажешь
перезвонить мне завтра?
<span>3. He <u>will
be allowed to</u> take the book. </span>Ему разрешат взять книгу<span>.
</span></span><span>#4.
<span>1.
They’re new students and I don’t know (their) names.
2. Are this bag (hers)?
</span></span><span>№5.
</span><span>1. Two heads are (better) than
one. Одна голова хорошо, а две лучше
2. This
is (the most interesting) book I have ever read. Это самая интересная книга из тех, что я когда-либо читал.
3. He
is as (clever) as an owl. Он такой же умный, как сова<span>.
</span></span><span>№6.
<span>a)
1. There is some meat in the fridge. </span>В холодильнике есть мясо<span>.
2. Is there any meat in the fridge? В холодильнике есть мясо?
3. There is no meat in the fridge, it’s empty. </span>В холодильнике нет мяса, он пустой
</span><span>b)
1. How
much money have you got? Сколько денег у тебя<span>?
2. Many of these students don’t like to look up words in the dictionary. </span>Многие из этих студентов (учеников) не любят искать
слова в словаре
3. There
were a lot of plates on the table. На столе стояло много тарелок<span>
</span></span>
<span><span>c)
1. I’d like a little brandy with my coffee. </span>Добавьте, пожалуйста, немного бренди в кофе.</span><span>2. We’ve got too little petrol.
We must have the car filled at the nearest service station. У нас слишком мало бензина. Мы должны заправить машину на ближайшей автозаправочной станции<span>
3. “Are there enough eggs for the cake?” – “No, I’ afraid there are few. we
need some more. E</span> нас достаточно яиц для торта (=для того чтобыиспечь
торт) Нет, боюсь, что яйц мало. Нам нужно ещё несколько.
</span><span><span>d)
1. Somebody left the bag in our classroom yesterday. </span>Вчера кто-то забыл сумку в нашем кабинете.
2.
It’s so dark here. I can’t see anything. Здесь так темно. Я ничего не вижу<span>
3. Has anything happened? </span>Что-то
случилось?
</span><span><span>e)
1. She washed herself. </span>Она умылась<span>
2. I need this book myself. </span>Мне самому
нужна эта книга
3. Do
it yourself. Сделай это сам
</span><span>№7.
1. He wasn’t
busy yesterday, was he? Он вчера был не
занят, не так ли?
2. He has read all the books in
science fiction, hasn't he? Он прочитал
все научно-фантастические книги, не так ли?
3. They know English well, don't they? Они хорошо знают английский, не так ли?
</span><span>№8.
</span> <span>1. It started raining. Дождь начался<span>
2. I translated the text without using the dictionary. </span>Я перевел текст без использования словаря<span>
3. I’m hungry. I’m looking forward to having lunch. </span>Я голоден. Я с нетерпением жду обеда.
</span><span>#9.
Слепой и Великий художник
Каждый день в одной из улиц Вены можно было увидеть слепого человека, играющего
на скрипке. Его собака сидела рядом с ним и держала кепку. Люди, которые проходили
мимо них, бросали монеты в кепку.
Однажды, когда на улице было очень холодной, мужчина играл очень долго, но
никто не хотел ему подавать. Бедняга думал, что ему придется лечь спать без
ужина. Он так устал и почувствовал такую слабость, что перестал играть.
В этот момент молодой человек подошел к нему и спросил его, почему он перестал
играть. Слепой сказал он играл в течение двух часов, но никто не подал ему денег.
"Дайте мне скрипку. Я Вам помогу ", сказал мужчина. И с этими словами
он начал играть. Он играл так хорошо, что люди стали собираться и вскоре образовалась
большая толпа.
Все хотели послушать прекрасную музыку и поблагодарить молодого человека за неё.
</span><span>Вскоре кепка была полна денег.
"Я не знаю, как Вас благодарить", сказал слепой. "Кто Вы?"
"Я - Паганини", последовал ответ.
</span><span>№10.
<span>1. Every
day in one of the streets of Vienna you could see a blind man playing the
violin.
2. A blind man was so tired and weak one cold day because he had been playing
for a long time.
3. A young man asked the blind man why he had stopped playing.
4. He took the violin and began to play. He played so well that people began to
gather and soon there was a big crowd. Soon the cap was full of money.
5. That man was Paganini?
</span></span><span><span>№11.
give – gave – given – </span>давать<span>
think – thought – thought – </span>думать<span>
come – came – came – </span>приходить<span>
say – said – said – </span>говорить<span>
begin – began – begun – </span>начинать<span>
</span></span><span>№12. НЕ ЗНАЮ ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ
1. <span>My
full name is ….
2. I am …. years old
3. I live in …
4. I was born in …
5. My date of birth is …
6. I work in…. and I study at….
7. My family is….
8. I take after my….
9. My household duties are…
10. At the weekends I usually….
</span></span>
Jobs: musician. acrobat. animal trainer. painter. juggler.
Places to visit: theatre. museum. picture gallery. circus. opera house.
Hobbies: photography. travelling. painting. collecting stamps. gardening.
Wales is a country of lakes and mountains. Its about the half the size of Switzerland, and it has a population of two and three quarter million. On the north of Wales is some of the most beautiful scenery in the British islands, the Snowdon mountain. Snowdon is Britain’s second highest mountain.
<span>Wales is an not independent nation. In 1292, the English king, Edward, invaded Wales and built fourteen huge castles to control the Welsh people. His son, Edward, became the first prince of Wales, since then all the kings and queens of England have given their eldest sons the title, Prince of Wales. Prince Charles became the twenty-first Prince of Wales. Although the English have ruled Wales for many centuries, Wales still has its own flag, culture, and, above all, its own language. In the towns and villages of North Wales, many people speak English only as a second language. Their first language is Welsh. In Llanberis, a small town at the foot of Snowdon, eighty-six per cent people speak Welsh as their first language. At the local primary school children have nearly all their lessons in Welsh. The children should be bilingual by the time that they are eleven years old. It is not a problem for children to learn two languages at the same time. Children have insight into two cultures, so have all the folk tales of two languages. Children like Welsh because in Welsh you spell things just how you say them, in English there are more silent letters. </span>
<span>Welsh is one of the oldest languages in Europe. Its a Celtic language, like Breton in France, Gaelic in Ireland, or Gaelic in Scotland. Two and a half thousand years before these languages were spoken in many parts of Europe. They died out when the Romans invaded these areas, but some of them survived in the northwest corner of Europe. But over the last hundred years the number of Welsh-speaker has fallen very quickly. Now only twenty per cent of Welsh people speak Welsh. Here are some of the reasons for the decline. </span>
<span>In the nineteenth century people thought that Welsh an uncivilized language. If you wanted to be successful in life you had to learn English, the language of the British Empire. So in many schools children were forbidden to speak Welsh. </span>
<span>At the beginning of the twentieth century many English and Irish people moved to South Wales to work in the coalmines and steel works. They did not learn Welsh. </span>
<span>People, especially young people, moved away from the Welsh-speaking villages and farms of north and west Wales to look for work in the big towns and cities, so the Welsh-speaking communities became much smaller. In the 1960s and 1970s many English people bought holiday cottages in villages in Wales. Most of them did not learn Welsh. This also pushed up the price of houses so that local Welsh-speaking people cold not afford them. </span>
<span>English comes into every Welsh home trough the television, the radio, newspapers, books, etc. There are Welsh-language TV and radio stations, but far fever than English ones. And now there is cable and satellite TV, too-in English, of course! </span>
The decline has now stopped, because a lot has been done. Road signs, bilingual documentation, and there is a Welsh language act. The future of Welsh is uncertain. The problem is that Welsh has to survive next door to English, and, as we all know, English is a very successful language.