Французское – kilometre.Слово заимствовано русским языком в последней трети XVIII в. из французского. Первоисточник – сочетание греческих слов, которые можно перевести как «тысяча» и «метр».
Производные: километровый, километраж.
КОМПАС. Заимств. в XVII в. из итал. яз., где compasso "компас" < "циркуль" — производное от compassare "измерять" (исходное слово passus "шаг").
ЭПИГРАФ эпиграфа, м. (греч. epigraphe - надпись). 1. У древних греков - надпись на надгробном памятнике. 2. Короткий текст (обычно цитата откуда-н., пословица, изречение и т. п.), помещаемый автором впереди своего произведения или его отдельной части, и придающий своеобразное освещение основной идее произведения
Повествовательное, невосклицательное, простое, распространенное, с однородными членами, осложнено ( не помню, как называется. Метафора, что ли или что-то в этом роде).
Кстати, после слова поля - запятая.
Стрекоза - подлежащее
Синяя - определение
Присела - сказуемое
На улей - обстоятельство
Пчелы - подлежащее
Равнодушны - сказуемое
К беззаботной - определение
Попрыгунье - дополнение
Диво+пони+сок=подосиновик
воз+бедо+пике=подберезовик ( ну тут пропущена Р)
хор+ум+ом=мухомор
<span>лён+ас+ком=маслёнок</span>
1)предлог -служит для связи слов и словосочетании ;
пример:перешел через дорогу.Живем около парка
2)союз-служит для связи однородных членов и простых предложений в сложном
пример:идет дождь,и мы грустим
3) частица -обогащает речь,делает более точной и выразительной