Выпишем словосочетания с количественным значением:
1) три часа; 2) двадцать пять учеников; 3) килограмм конфет, сто двадцать рублей.
<span>Изменим предложение так, чтобы в них передавалась информация не о точном, а о приблизительном количестве чего-либо:
</span><span>1) Экскурсия
по городу займет около трёх часов. 2) Около двадцати пяти учеников примут участие в
спортивном соревновании. 3) Приблизительно один килограмм конфет стоит около ста двадцати рублей.</span>
1)Флэшка,диск,степлер,компьютер,интернет,ноутбук,мобильник,видео,картридж,цифровик2)пицца,хотдог,гамбургер,барбекю 3)дайвинг,кер
Бузеника [7]
Под номерами 1 и 4 слова образованы от русского языка.
А под номерами 2 и 3 <span>заимствованы из иностранных языков. Это 100%
Например слово хотдог это в переводе означает Горячая Собака. Гамбургер - большой бутерброд, Дайвинг - ныряние, ну и так далее... А русские слова они и есть русские)))</span>
<span>Любой человек прекрасно понимает, что подстрелить одновременно сразу двух бегущих в разные стороны зайцев невозможно. Это правило применимо и в жизни: пытаясь сделать сразу несколько дел, человек остается и вовсе ни с чем. В этом и состоит смысл пословицы «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь».
</span>
{ч"ай"ка}
Только вместо 2 запятых надо ставить одну!!!
любочка дарю мель борец лямка зося вил ил ульи
юбочка даю ель боец ямка зоя