Варю жим кинь нет живёшь опаснее прикольно апноэ злым
Symbols of parts of Great Britain and their meaning
The
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has four historic
parts: England with its capital in London, Scotland with its capital in
Edinburgh, Wales with its capital in Cardiff and Northern Ireland with
its capital in Belfast.The floral symbol of England is the RED ROSE.
The Scottish symbol is a wild plant called the THISTLE. At one point, the Scandinavians planned to attack a Scottish village.But
the thorns of the thistle hurt their bare feet. Their howls of pain
pierced the silence and the Scots awoke to fight the enemy.
The Welsh symbol is a vegetable called the LEEK (or, on occasion, the flower, the daffodil).Daffodils which burst into flames by the 1st of March celebrate the revered Welsh saint.
<span>The Irish symbol is another wild plant called the SHAMROCK.</span><span> This
plant helped St Patrick explain to the people of his country what the
Holy Trinity is. The historic colours of the parts are: England, WHITE,
Scotland, BLUE, Wales, RED, Northern Ireland, GREEN. Sport teams of the
nations wear these colours.</span>
На самом деле, мало удалось удалить из отрывков, ибо они составляют вполне связный текст. Но я попыталась
the boiling solution - кипящий раствор (функция: определение)
the man working in the garden - человек, работающий в саду (определение)
we are going there - мы собираемся туда (часть глагольного сказуемого)
a developed country - развитая страна (определение)
a text translated by them - переведенный ими текст (определение)
<span>Everybody knows that the Scottish
people have 1 <u>a</u> great sense of humour and that they love to tell jokes.
In fact, Scottish jokes, especially about the English, are funnier 2 <u>than</u>
most jokes i have ever heard. Let me give you an example.
One day, a man from London, 3 <u>who</u> was on holiday, arrived in Glasgow,
Scotland. He was there to visit his cousin but when he got 4 <u>off</u> the
train at the station there was no one at the train station to meet him. The
Londoner was upset about about 5 <u>it</u> but he was even more upset because
of the weather. It 6 <u>was</u> pouring down with rain.
The Londoner waited for about thirty minutes and then decided to get a taxi to
a hotel. 7 <u>While</u> he was trying to find a taxi, he got wetter and wetter
and more and more angry. A taxi finally stopped for 8 <u>him</u> and after
putting his luggage in the boot, he climbed into the taxi. The first thing he
did was ask the driver 9 <u>how</u> long it had been raining. To his surprise,
the driver replied, "i don't know, sir. I have 10 <u>only </u>(не уверена) been living here
for twenty years."
</span>
Посмотрите на название и расширений гражданств