Ярко светит солнце - это весна только ещё улыбается.
Побежали ручьи - это весна только голос подаёт.
Расцвели подснежники - это пахнет настоящей весной
Габдулла Тукай создавал свои стихи на татарском языке, поэтому было бы корректнее говорить о тех художественных средствах, которые использовал переводчик, так как в оригинале, возможно, этих средств нет.
Итак, в стихотворении «Родная деревня» выражена любовь лирического героя к родному краю, которая подчёркивается с помощью таких средств художественной выразительности, как
► эпитеты: на горке некрутой, с водой студёной, вкус воды, молитву из Корана, путь тяжёлый, времени счастливей, забав беспечней, чёрной борозде, дорога не одна, родная сторона;
► метафоры: вдохнул душу, узнал путь, жизнь длинна, дорога не одна, ты в памяти и сердце;
► олицетворения: вкус знаком, ждёт дорога;
► гипербола: памятны навеки;
► использование фразеологизмов: подать рукой, увидел свет.
Из синтаксических средств художественной выразительности (стилистических фигур) использованы
► инверсия (есть почти в каждой строке) ;
► риторическое обращение: родная сторона;
► риторическое восклицание (последнее предложение) .
Стоит деревня наша на горке некрутой. (эпитет, всё предложение – инверсия)
Родник с водой студёной от нас подать рукой. (эпитет и инверсия в подчёркнутых словосочетаниях, фразеологизм)
Мне всё вокруг отрадно, мне вкус воды знаком, (эпитет, олицетворение, инверсия во всей строке)
Люблю душой и телом я всё в краю моём. (инверсия во всей строке)
Здесь бог вдохнул мне душу, я свет увидел здесь, (метафора, свет увидел – инверсия и фразеологизм)
Молитву из Корана впервые смог прочесть, (эпитет, инверсия – молитву смог прочесть)
Впервые здесь услышал слова пророка я, (инверсия)
Судьбу его узнал я и путь тяжёлый весь. (эпитет, узнал путь – метафора, инверсия вся строка)
Мне памятны навеки событья детских лет, (гипербола, инверсия)
Нет времени счастливей, забав беспечней нет. (эпитеты)
Я помню, как, бывало, по чёрной борозде (эпитет)
Шагал со старшим братом я за сохою вслед. (инверсия)
Я многое увижу – ведь жизнь ещё длинна, (метафора)
И ждёт меня, наверно, дорога не одна. (олицетворение, дорога не одна – метафора, инверсия)
Жили колись двадцять п’ять олов’яних солдатиків — двадцять п’ять рідних братів, бо народилися вони від однієї старої олов’яної ложки. Рушниці в руці, обличчя прямо, а мундири червоні з синім — дуже гарні!їх одержав хлопчик в день свого народження і одразу ж почав розставляти їх на столі.Всі солдатики були подібні один до одного, лише двадцять п’ятий відрізнявся від своїх братів: у нього була тільки одна нога. Його виливали останнім, і олова на нього не вистачило. Його поставили на стіл. Ні, подумайте тільки, які чудеса трапляються на світі — олов’яний солдатик опинився в тій самій кімнаті, де був раніш; він бачив тих самих дітей, і ті самі іграшки стояли на столі і розкішний палац з чарівною маленькою балериною. Вона ще трималась на одній нозі, а другу відкинула високо в повітря. Вона також була непохитна. А олов’яний солдатик розтанув у грудочку, і коли робітниця другого дня вигрібала золу, вона знайшла у пічці олов’яне серце. Від балерини залишилася тільки троянда, та й та почорніла, як вугілля.