Вопрос сложный, потому что само фирменное название этой популярной социальной сети написано с точки зрения русского языка неправильно.
Две заглавные буквы в начале слова слитно по правилам нельзя писать, кроме аббревиатур,
получается, что ВКонтакте - полуслово-полуаббревиатура.
Но раз ВКонтакте - это бренд, то приходится так это название и писать.
Кстати, международное название соцсети - VK.
Рекомендации самой компании по написанию их названия:
А про сочетание с предлогом в они почему-то ничего не пишут.
Чтобы не сомневаться, можно писать так: на сайте ВКонтакте, в социальной сети ВКонтакте.
Если без дополнительных слов, я бы написала "во ВКонтакте", но раз это слово само нарушает правила русского языка, то не будет ошибкой и "в ВКонтакте". Оба эти варианта все равно получаются какими-то корявыми.
Видимо, поэтому многие называют "ВКонтакте" по-другому, проще: "Контакт" или "Контактик", а с предлогом: "в Контакте" или "в Контактике".