Ту́ндра (русское диалектноеСендуха[1]) — вид природных зон, лежащих за северными пределами леснойрастительности, пространства с вечномёрзлой почвой, не заливаемой морскими или речными водами. Тундра находится севернее зоны тайги. По характеру поверхности тундры бывают болотистые, торфянистые, каменистые. Южную границу тундры принимают за начало Арктики.[2] С севера тундра ограничена зоной арктических пустынь[3]. Иногда термин «тундра» применяют и к аналогичным природным зонам Антарктики.
Главная черта тундры — заболоченные низменности в условиях сурового климата, высокой относительной влажности, сильных ветров и многолетней мерзлоты. Растения в тундре прижимаются к поверхности почвы, образуя переплетающиеся побеги в виде подушки.
У парты стоит Степан
- - - -
Вчера яблоневое дерево в нашем саду дало новый расточек.Герань- комнатное растение.Главным образом термин «отрасль» применяется к экономике.Заросли джунглей порой бывают непроходимы. «Счастья в жизни нет, есть только зарницы его» (знаменитая цитата)Вскоре он перестал касаться земли.Вновь повторилось жгучее прикосновение холодного ветра.Это предложение,пожалуй, меня заинтересовало.Не нужно предпологать.<span>Утренняя Заря выводит на небесный свод его белых коней, а Вечерняя Заря на закате принимает их.</span>
Бумагу делают на бумажнОЙ фабрике из древесины.Стволы деревьев очищают от коры,разрезают на короткИЕ кругляки,рубят в мелкУЮ щепу,разваливают в рыхлУЮ волокнистУЮ массу,варят.Потом жидкАЯ кашица попадает в огромнЫЙ цех.Здесь машины превращают её в длиннЫЙ бумажнЫЙ лист.Листы высушивают,проглаживают,полируют и сматывают в огромнЫЙ рулон.Буквы пропущены в окончаниях имён прилагательных.
Я маю велику сім'ю, я її сильно люблю у мене є мама та тато брат сестра та котик!
Коли у нас є вільний час ми ходимо в різні цікаві місця, наприклад: музей, кінотеатр,кафе чи ресторан. Але у нас часто немає часо, тому що, я брат та сестра ходемо до школа, а мама і тато на роботу, і весь наший день навантажений.
Я щаслива що я маю тако сім'ю!