1. когда Герасим вошёл в дом барышни занести дрова, Муму осталась ждать его на улице в тот момент Гаврил схватил собаку, она начала лаять, но Герасим не услышал этого.
2. Она начала лаять ночью, и Хозяйка взбесилась, начала ругаться... Ну а Герасим пообещал, что к утру собаки не будет в живых.
3. Чтобы сделать легче себе, ибо он не может больше терпеть всего этого.. Он не переживает, если кто либо заберет Муму, и поэтому сам решает его утопить.
4. не знаю.
Александр Сергеевич Пушкин.
Цитаты из письма Хлестакова к Тряпичкину
Спешу уведомить тебя, душа моя Тряпичкин, какие со мной чудеса.
На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал-губернатора.
…И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, — думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги.
Городничий глуп, как сивый мерин.
Почтмейстер точь-в-точь наш департаментский сторож Михеев, должно быть, также, подлец, пьёт горькую.
Надзиратель над богоугодным заведением Земляника — совершенная свинья в ермолке.
Смотритель училищ протухнул насквозь луком.
Судья Ляпкин-Тяпкин — в сильнейшей степени моветон.
(Это цитаты)
Артимида,афрадитта,и кто ещё третий
"Эзопов язык" - это язык иносказания, когда идея автора маскируется. Он является характерной чертой поучительных произведений, например, басен и т.д.
Можно сказать, что "Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил" написана эзоповым языком, потому что в ней главная мысль была передана не напрямую, а символически. Через образ мужика, обеспечивающего всем необходимым двух бездельников-генералов, автор хочет показать положение, в котором находятся простые люди, кормящие тиранов.