«Моим» первым произведением Н.В. Гоголя, которое я прочитала полностью, от начала до конца, стала повесть «Ночь перед Рождеством». До того, как познакомиться с этим произведением, я смотрела старый мультфильм, снятый по повести Гоголя. Он произвел на меня неоднозначное впечатление – вроде сказка и не совсем сказка, много юмора, но и много серьезного, даже страшного. Кроме того, мультфильм мне показался очень длинным - я с трудом досмотрела его до конца. <span> Именно поэтому, приступая к самой повести, я испытывала смешанные чувства – будет ли мне интересно, ведь сюжет я уже знаю, дочитаю ли я повесть до конца? Но все мои сомнения развеялись с самых первых строк «Ночи накануне Рождества». Меня полностью захватил мир украинской деревни, наполненный колоритными героями, искрящимся юмором, волшебством. </span> Создавая эту повесть, Гоголь широко использовал украинский фольклор – сказки, поверья, приметы и так далее. Мы знаем, что сам писатель был не только глубоко религиозным, но и суеверным человеком, верил в злые силы, чертовщину. В «Ночи перед Рождеством» он показал, как вступают в борьбу за души людей светлые и темные силы. Все герои повести принадлежат к той или иной «партии». Большинство жителей Диканьки - обычные люди, в душах которых постоянно происходит борьба между добром и злом. Но есть среди них и те, кто давно продал душу дьяволу, – Пузатый Пацюк, ведьма Солоха. Именно их помощью заручается черт, решаясь выкрасть месяц с неба. Но все в произведении, как в настоящей сказке, заканчивается благополучно: кузнец Вакула «приструнивает» черта, который оказывается вовсе не таким уж страшным, и с помощью его силы завоевывает красавицу Оксану. На черте Вакула едет в саму столицу Российской империи – Петербург и попадает на прием к самой императрице, которая дарит кузнецу царские черевички. <span> «Ночь перед Рождеством» наполнена волшебством и веселым смехом. Читая ее, мы практически не испытываем страха, зато веселимся о души, смеясь над злоключениями дюжего головы, дьяка, Чуба. Мы сопереживаем мужественному и упрямому Вакуле, который, несмотря ни на что, добивается своей цели. Мы радуемся за кузнеца и Оксану, которых соединила ночь перед Рождеством. </span> Речь всех героев повести колоритна и ярка, насыщена диалектными украинскими словами. С одной стороны, это необычно и непривычно для нас. А с другой – обогащает наш язык новыми интересными словами, становится понятно родство русского и украинского языков. Кроме того, из этого произведения Гоголя мы узнаем о народных украинских поверьях, обычаях и традициях. Так, герои повести колядуют – поют колядки, возвещающие и прославляющие рождение Христа. А после этого они собирают в мешки все, что им дают гостеприимные хозяева. Именно на путанице с этими мешками строится в повести комическое повествование. В финале произведения заканчивается темная ночь и наступает один из главных христианских праздников – Рождество. Добро побеждает Зло, Тьма отступает перед Светом. Все становится на свои места – так, как должно быть в душе и жизни каждого человека. <span> «Ночь перед Рождеством» произвела на меня такое большое впечатление, что после нее я перечитала все повести, входящие в цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки». Каждое из этих произведений прекрасно по-своему, каждое из них обладает своим настроением, своими отличительными чертами. Познакомилась я и с другими сочинениями Гоголя – сатирическим «Ревизором», лирическими «Мертвыми душами». Однако пока самым любимым моим произведением этого писателя остается повесть «Ночь перед Рождеством». Я часто перечитываю особенно полюбившиеся мне эпизоды, снова и снова погружаясь в волшебный, ни на что не похожий мир раннего Гоголя.</span>
У меня возникают чувства жалости к Лизе. Она страдала от безответной любви, и решила уйти из жизни по этой причине. Ситуация довольно типична. За всю историю человечества таких ситуаций не сосчитать. Думаю, Лизе стоило найти в себе силы,и начать жизнь с нового листа. Никто не говорит, что надо с первого же дня заводить новые знакомства. Но стоило ей подождать время,неделю,может месяц-два, и поглядеть на свой мир. Может,её окружали бы молодые люди,которые любили её до конца своих дней и готовы бы были отдать свою жизнь за неё... Думаю, Карамзин пытается донести каждой представительнице прекрасного пола, что не стоит умирать из-за любви,ведь в мире есть столько прекрасных вещей,сколько нам нужно увидеть. И конечно,мы должны думать о наших родных и близких. Каково им будет узнать,что их родной человек самоубийца...
Так как Юшку все обижали и издевались над ним, и он терпел это все и думал что с ним таким образом хотят подружиться . И им показалось странным что он им не дает сдачи.
Великий гуманист Лев Николаевич Толстой (1828—1910) видел свою писательскую задачу в исследовании человеческой природы, в желании постичь сокровенные законы сознания, которым должна двигать жажда нравственного совершенствования. Своеобразие прозы Л. Н. Толстого определено непосредственной чистотой его этического чувства и характером его таланта, подвергающего литературных героев особой форме психологического анализа — «диалектике души». Именно эти свойства, обогащаясь и видоизменяясь, неизменно присутствуют в его творчестве и определяют природу большинства его произведений. В настоящее издание вошли избранные произведения Л. Н. Толстого, среди которых такие признанные шедевры, как повесть «смерть Ивана Ильича», рассказы «Холстомер», «Хозяин и работник», «После бала» и другие.
Наверняка почти каждый из них, подобно Хлестакову, стремится “сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена”. И при этом “лжет с чувством” и “в глазах его выражается наслаждение, полученное им от этого”. Испытываемый же чиновниками города всеобщий страх, на котором и держится действие в комедии, не позволяет городничему и его подчиненным увидеть, кто же Хлестаков на самом деле. Поэтому они и верят в его вранье. Достаточно вспомнить лишь некоторых героев комедии и их привычки: заседателя, который вечно пьян; Ляпкина-Тяпкина, уверенного в том, что если он берет взятки борзыми щенками, то это не преступление; присвоенные чиновниками деньги на строительство церкви, которая якобы сгорела; жалобы купцов на то, что городничий мог взять у них любую ткань или другой товар; фразу Добчинского о том, что “когда вельможа говорит, чувствуешь страх”. Жены этих обитателей провинции воспитаны на журналах, выписываемых из • столицы, и местных сплетнях. Неудивительно, что приезд чиновника из Петербурга вызвал у них такой ажиотаж — провинциальные женихи были на перечет, а молодой галантный человек успевал ухаживать и за женой и за дочерью городничего. Впрочем, Хлестаков воплощал в себе идеал жизни не только в глазах дам, но и всех остальных обитателей уездного города. Его фантастическим россказням поверили, потому что их содержание соответствовало мечтам каждого провинциала: первый дом в Петербурге, тысячи курьеров, друзья — иностранные послы и им подобные, суп прямо из Парижа.. . Неудивительно, что городничий не сразу поверил в то, что Хлестаков обещал жениться на Марье Антоновне. Когда же об этом узнали и другие обитатели уездного города, то ярко проявилась их зависть к бывшим друзьям. И как они злорадствовали, когда узнали, что ревизор был не настоящий! Таким образом, описывает все пороки обитателей уездного города, которых было сотни по России.