<span>1. If Peter comes to my place, we shall go to play in the yard.
2. If Peter doesn't come to my place, I shall watch TV.
3. If Frank’s parents have their holidays in summer, they will go to the seaside.
4. If they have their holidays in winter, they will stay at home.
5. If the fog thickens, Harold will put up the tent for the night.
6. When I finish my work, I shall go to the cinema.
7. We shall buy this book as soon as our mother gives us some money.
8. When we come to your place you will show us your present.
9. I shall return you your ring when you ask me.
10. I shall wait for my friend until he comes from the shop.
11. My father will start writing before the sun rises.
12. As soon as you finish your study I shall present you with a new flat.</span>
Saint Nicholas is a miracle-worker, a benefactor, a magician. On the night of December 19, the day of his memory, he carries gifts to children, congratulates with the winter, blesses on good deeds.
Nikolai lived in the city of Patara, in Asia Minor. He was born in 280 in the family of the rich and pious parents of Theophanes and Nonna. Uncle Nikolai was a bishop of Patar. The young man grew up in love and good, but he was deeply saddened by the surrounding poverty and squalor of the townspeople. He, as he could, helped poor families, orphans. In order not to humiliate people with charity, he at night carried food, clothes, goodies and put on the threshold of poor houses. Over time, people learned about the benefactor and were already openly going to him with their troubles and problems.
Святой Николай – чудотворец, благодетель, волшебник. В ночь на 19 декабря, в день его памяти, он разносит подарки детям, поздравляет с зимой, благословляет на добрые дела.
Николай жил в городе Патара, в Малой Азии. Родился он в 280 году в семье богатых и благочестивых родителей Феофана и Нонны. Дядя Николая был епископом патарским. Юноша рос в любви и добре, но его глубоко огорчала окружающая бедность и убогость горожан. Он, как мог, помогал бедным семьям, детям-сиротам. Чтобы не унижать людей милостыней, он по ночам разносил еду, одежду, лакомства и клал на пороге бедных домов. Со временем люди узнали про благодетеля и уже открыто шли к нему со своими бедами и проблемами.
Есть такой фразовый глагол catch up -догнать, наверстать вот ему туи самое вместо. Первая половинка уже стоит , а вот up явно не хватает
1. Liza was in Africa.
2. Liza went there by ship.
3. Liza saw there an ostrich.
4. Liza swam in the Red Sea
5. Liza ate nice bananas
6. Liza fed an elephant.
7. The weather was very hot.
8. She bought and brought gifts for her friends.
1. Sid was in Australia.
2. Sid went there by plane.
3. Sid saw there a kangaroo.
4. Sid swam in the lake.
5. Sid ate nice fish.
6. Sid fed a crocodile.
7. The weather was rainy.
8. He bought and brought gifts for his friends.
Father said to call them every day.
Aunt said not to go too far from the camping and not to leave it in the evening.
Sister said that she wanted souvenir,a toy or a CD from Switzerland.
Grandparents said that they would be happy if I sent them a postcard.
Mother said to brush teeth twice a day.
Uncle said to be careful skiing in the mountains.
Cousin wondered if I was able(could) to buy him a pair of skiing gloves.