Сказал то что сказал *ук* и три потянул
Стой! Осторожнее! Дорога открыта!
Не иди на дорогу **таласып**
P.S. *слово* то что я не понял, **слово** которое я не могу перевести.
Ұқсастығы:батырлар жыры,елін қорғау,елге махаббат
айырмашылык:екі уақытта болған,..
Так как не знаю казахский, напишу на русском.
Да, интернет очень завлек нынешних детей и взрослых. Мало кто выходит на улицу с друзьями, просто потому, что все друзья сидят в интернете. Но, благодаря ему, мы тоже получаем информацию, мы запоминаем как пишутся слова, сами того не понимая. И в то же время, мы общаемся с друзьями.
Книга, это тоже очень хорошая вещь, но в нынешнем мире, нашли ей заменение. Ее как-бы усовершенствовали.
Мне кажется, нужно идти в ногу со временем, ведь так мы не потеряем своих друзей, будем с ними общатся. А за книгой, мы находимся наедине, она не сможет нам помочь в трудные минуты
Ученый мальчик
Один мальчик который учился в городе приехал в деревню.
Отец ему говорит:
Сынок, пришло время косить сено, возьми грабли и собери сено что я скосил. Мальчик не хотел работать и говорит: я учил многие науки, и забыл простые казахские слова, что такое грабли? Только он сказал эти слова
Ежелгі Тараз қаласы І-ХІХ ғғ. Жамбыл облысы, Тараз қаласының орталық базары аумағында орналасқан. Қалашық қазіргі Тараз қаласының орталық бөлігінде орналасқан. Оның аумағында (қамал, шахристан) Орталық рынок орналасқан. Оның маңайын қала үйлері алып жатыр. 20 ғ-дың бас кезінде ұзын дуалдар төңірегінде отыздан астам төмпешіктер-қорғандар, қоныстар, некропольдер қалдығы бар еді. Қазіргі кезде олардың бәрі тегістеліп, үйлер салынған. Сүлейманов көшесінің батыс бөлігіндегі төрткүл және телеорталық ауданындағы қоныс, сондай-ақ қаланың солтүстік шетіндегі ұзын дуалдардың жекелеген бөліктері сақталынып қалды. 1867 ж. қалашықты П.И. Лерх зерттеді. 1893-94 жылдары Талас даласындағы ескерткіштермен бірге Әулиеата аумағындағы қалалар ескі орнын В.В. Бартольд қарап шықты.