<span>Одиннадцать карт Кеттари - я с удовольствием повесил бы их в
гостиной, но сэр Джуффин строго-настрого предупредил, что эти сувениры
должны быть спрятаны от посторонних глаз.
Ох, вряд ли кому-то удавалось возвращаться из далекой поездки в другой Мир с такой кучей абсолютно бесполезных вещей!
Любопытная физиономия Мелифаро тут же высунулась из кабинета.
Впрочем, чего уж тут гадать, кроме меня это вряд ли кто-то знает, а я понятия не имею!
Все-таки проигрывал я чаще, чем мой опытный учитель, но, по словам сэра Джуффина, даже это было невероятно.
Кстати, пошлю-ка я ему зов!
<span> </span></span>
Восточных славян
большую роль
водного пути
великого пути
богатая Византия
прибыльной торговли
конечным пунктом
торговый путь
пунктом(чем?) - Н.ф.- пункт (что?) - сущ. м.р. ед. ч. нариц. неодушевлённое, 2скл. Т.п. , в предложении явл. дополнением.
роль (что?) - сущ. Н.ф. - роль, ж.р. ед.ч. нариц. неодуш. 3скл. В.п. дополнение.
<span><span>Коммуникативная (функция общения);</span><span>Мыслеформирующая (функция воплощения и выражения мысли);</span><span>Экспрессивная (функция выражения внутреннего состояния говорящего);</span><span>Эстетическая (функция создания прекрасного средствами языка).</span></span>
Опасные места: Кот Васька поймал мышку . Кот Васька ловит мышей.