Толерантность -терпимость к иному мировоззрению,образу жизни,поведению обычаю. Однако это не означает принятия этого иного мировоззрения. Видов толерантности много.и толерантности есть сои плюсы и минусы.не может не беспокоить то что толерантностью общество может поощрять пороки,нарушить религиозные истины, и те ценности что веками формировались с стране.Русские всегда были толерантны к другим народам,потому страна наша много национальная.
Для любого современного государства его символы существуют в триединстве: герб, флаг и гимн. Подобное триединство в мировой практике начало складываться сравнительно поздно, с ХIХ века. С этого времени символы государственного суверенитета постепенно закрепляются законодательно. Выбор из тысяч эмблем, существовавших в средние века и отражавших способ мышления наших предков, определенных изображений не был случайным в каждом из государств.
В большинстве стран государственные символы (герб, флаг, гимн) понимаются как общенациональные и объединяющие. Они внесословны, внеклассовы, внепартийны. Верность своим эмблемам и способность пронести их сквозь века составляют особую гордость и служат залогом преемственности исторической жизни народов. Символы объединяют народ в нацию, придают ему государственность. Почитание своих символов является проявлением гражданской позиции.
Утверждение символов и атрибутов государства является важной прерогативой верховной власти. Все официальные бумаги должны иметь гербовые знаки. Герб изображается на официальных документах, денежных банкнотах, устанавливается при въездах на территорию страны, области, города. Государственному флагу воздаются высшие почести, а его оскорбление - оскорбление нации, государства.
Такие же почести, как и государственному флагу России, воздаются Красному знамени Победы. Это знак благодарности потомков победителям в Великой Отечественной войне.
<span>Государственным символом является также и гимн - торжественная песнь, призванная сплачивать нацию. Официальное исполнение его сопровождается вставанием гражданских лиц и отданием чести военнослужащими. </span>
<em>Имя А.С. Пушкина - главный авторитет в русской и, пожалуй, мировой поэзии. Бесспорно, что Пушкин «основал» русскую литератору и, во многом, русский язык. Его традиции и заветы прослеживаются в творчестве многих русских поэтов. Проявляются они и в поэзии величайших поэтесс начала 20 века – М. Цветаевой и А. Ахматовой. </em>
<span><em> Так, М.И. Цветаева в поэзии А.С. Пушкина, в его личности видит, прежде всего, освобождающее начало, стихию свободы. Она считает, что великий поэт – дитя стихии. А стихию Цветаева понимает как бунт, как восстание личности. </em></span>
<span><em> На мой взгляд, по-настоящему Марина Цветаева сказала о «своем» А.С. Пушкине в стихотворном цикле, который был опубликован в эмигрантском журнале «Современные записки» (1937 году). Этот цикл носит название «Стихи к Пушкину» и наполнен «обращениями» к различным литературным произведениям – как из текстов 19 века, так и из текстов современников поэтессы. </em></span>
<span><em> Стихотворение «Бич жандармов, Бог студентов» опровергает образ А.С. Пушкина как «русского бога». Цветаева низвергает «репутацию» Пушкина как «бога поэзии», как непререкаемого авторитета и мерила. Поэтесса утверждает, что Пушкин не бог, а, прежде всего, живой человек. И поэтому, будучи живым человеком, он не может быть критерием меры. </em></span>
<span><em> Образ А.С. Пушкина в стихотворениях этого цикла — вольный, бешеный бунтарь, к которому не применимы понятия границы или меры. Пушкин - «самый живой»: </em></span>
<span><em> Уши лопнули от вопля: </em></span>
<span><em> «Перед Пушкиным во фрунт!» </em></span>
<span><em> А куда девали пекло </em></span>
<span><em> Губ – куда девали бунт? </em></span>
<span><em> Пушкинский? уст окаянство? </em></span>
<span><em> Пушкин – в меру Пушкиньянца! </em></span>
<span><em> Мне кажется, причины «нетрадиционного» взгляда Цветаевой на А.С. Пушкина – в характере самой Марины Цветаевой, в неординарности её мировоззрения. Не думать, а чувствовать, внимать, поглощать. Этим объясняется и надрыв, «чрезмерная» эмоциональность поэзии Цветаевой. В этом она, казалось бы, противостоит «гармоничному» Пушкину. Но вдохновение, во многом, черпает в нем, в его творчестве. </em></span>
<span><em> Творчество А.С. Пушкина, безусловно, было одним из источников вдохновения и для великой поэтессы Анны Ахматовой. Известно, что Ахматова очень любила Пушкина. У нее с этим поэтом были свои – «родственные» - связи. </em></span>
<span><em> Анна Ахматова родилась в Царском Селе и, можно сказать, впитала пушкинский дух, дух русской поэзии и культуры. В Царском Селе написаны многие ее стихи, посвященные Пушкину: </em></span>
<span><em> Смуглый отрок бродил по аллеям, </em></span>
<span><em> У озерных грустил берегов, </em></span>
<span><em> И столетие мы лелеем </em></span>
<span><em> Еле слышный шелест шагов. </em></span>
<span><em> Иглы сосен густо и колко </em></span>
<span><em> Устилают низкие пни... </em></span>
<span><em> Здесь лежала его треуголка </em></span>
<span><em> И растрепанный том Парни. </em></span>
<span><em> Здесь отразились особенности восприятия Ахматовой Пушкина — это и живой человек («здесь лежала его треуголка»), и великий русский поэт («И столетие мы лелеем еле слышный шелест шагов»). </em></span>
<span><em> Больше того, муза предстает перед Ахматовой в «садах Лицея» в облике Пушкина-отрока. Можно сказать, что стихи Ахматовой, посвященные Пушкину, проникнуты особенным чувством - сродни влюбленности. Недаром лирическая героиня «Царскосельской статуи» относится к описанной поэтом красавице с кувшином как к сопернице. </em></span>
<span><em> Я чувствовала смутный страх </em></span>
<span><em> Пред этой девушкой воспетой. </em></span>
<span><em> Играли на ее плечах </em></span>
<span><em> Лучи скудеющего света. </em></span>
<span><em> И как могла я ей простить </em></span>
<span><em> Восторг твоей хвалы влюбленной... </em></span>
<span><em> Поэтесса с тщательно вглядывается в изваяние, пленившее поэта, и говорит о том, что красавица с обнаженными плечами уже давно не грустит. Она радуется своей счастливой женской судьбе, дарованной ей Пушкиным. </em></span>
<span><em> Известно, что Ахматова была исследователем творчества А.С, Пушкина: «Примерно с середины двадцатых годов я начала очень усердно и с большим интересом заниматься... изучением жизни и творчества Пушкина... </em></span>
<span><em> Любовь к Пушкину в большой степени определила для Ахматовой реалистический путь развития поэзии Ахматовой, повлияла на простоту, ясность и четкость ее поэтического языка. Простота, краткость, подлинность поэтического слова — этому Ахматова училась у своего кумира: </em></span>
<span><em> Ты, росой окропляющий травы, </em></span>
<span><em> Вестью душу мою оживи, — </em></span>
<span><em> Не для страсти, не для забавы, </em></span>
<span><em> Для великой земной любви. </em></span>
<span><em> Таким образом, на творчество двух великих русских поэтесс начала 20 века - Анны Ахматовой и Марины Цветаевой – оказали большое влияние традиции А.С. Пушкина. Однако в поэзии Ахматовой и Цветаевой они проявились по-разному. Если Ахматова прямо продолжала и развивала творческие заветы А.С. Пушкина, Цветаева перерабатывала их под особым, «своим» углом, создавая новаторские по форме и содержанию произведения.</em></span>