Перевод переводчик перевести
2)Жили были мальчики. Одного звали Петя, другого Коля. Они очень любили фантазировать. Была уже суровая зима,на улице холодно и не одной живой души не видно. Все находились дома. А ребятам задали домой смастерить что-то для птиц. Вот они и придумали чем заняться в эти выходные.
Был уже полдень,и наконец мальчики сделали свою кармушку. Она получилась у них очень красивая и уютная. Петя и Коля повесили её на веточку дерева. Ещё они положили корм туда.Спрятавшись за деревом, мальчики стали наблюдать за кармушкой. Через некоторое время птички прилетели в кармушку,их было очень много и они все были разные. Ребята долго наблюдали за ими и им было приятно на душе.
Вопросы 1)На первом рисунке были изоброжена кармушка с кормом. На втором рисунке, мальчики наблюдали как птицы клевали зерно.
Они смастерили кармушку для того что-бы у птиц был дом и они могли покушать.На кармушке был снег,потому что было холодно и шёл маленький снежок. Прилетели: снегири, синички.
Я кипячу крепкий чай в чёрном закопчённом чайнике. В чайнике плавают перегоревшие в костре ивовые листья.
<span>Особенно хорошо пишется в беседке в тихую осеннюю ночь, когда в саду шумит отвесный дождь.
От прохладного воздуха едва качается язычок свечи. Угловатые тени от виноградных листьев ложатся на потолок беседки. Ночная бабочка садится на раскрытую книгу и оставляет на листе тончайшую блестящую пыль. Воздух пахнет дождём острым запахом грибной влаги и садовых дорожек.
На рассвете я просыпаюсь. Утренний ветер шуршит и возится в саду. Солнце уже освещает ветви деревьев и лучи спускаются к дорожкам сада.</span>
1.Красный ,персидский ковер на полу
2.Горничная с пегими ,высоко взбитыми волосами открыла дверь
3.Очень полная, низенькая женщина, оказалась хозяйка-баронессой
4.Вошла женщина с большими бородавками на обсыпанном пудрой ,плоском лице