Хз хз хз хз хз х зх зх зх зх з хзх зх зх зх зх з
Житков родился 30 августа 1882 года в Великом Новгороде. Его отец был преподавателем математики в Новгородском учительском институте, мать была пианисткой. Детство провел в Одессе. Получил начальное домашнее образование, затем в 1901 году окончил гимназию. Во время учёбы подружился с К. И. Чуковским. Внучатый племянник Б. С. Житкова — российский математик Владимир Игоревич Арнольд[1]
После гимназии, в том же 1901 году поступил на естественное отделение Новороссийского университета, которое закончил в 1906. После университета сделал карьеру моряка и освоил несколько других профессий. Работал штурманом на парусном судне, был капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища, путешественником. Затем с 1911 по 1916 г. учился на кораблестроительном отделении Петербургского политехнического института. С 1917 годаработал инженером в Одесском порту, в 1923 году переехал в Петроград. Известен как автор ряда литературных произведений, в том числе, путевых заметок.
Житков скончался от рака лёгких в Москве 19 октября 1938 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище, участок 6[2]<span>.</span>Бори́с Степа́нович Житко́в<span> (30 августа [11 сентября] </span>1882 года<span>, </span>Новгород<span> — </span>19 октября 1938 года<span>, </span>Москва<span>) — русский и советский </span>писатель<span>, </span>прозаик<span>, </span>педагог<span>, путешественник и </span>исследователь<span>. Автор популярных приключенческих </span>рассказов<span> и </span>повестей<span>, произведений о </span>животных<span> и романа о революции 1905 г.
</span>
<span>Метафора – это:
– постепенное усиление;
– расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем прямой порядок;
– притворство, насмешка;
– употребление слова в переносном значении на основе их сходства.
</span><span>Литота – это:
– употребление название одного предмета вместо другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними;
– художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета;
– употребление слова в переносном значении на основе их сходства;
– художественное, образное определение.
</span><span>Олицетворение – это:
– употребление название одного предмета вместо другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними;
– непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета;
– одушевление неживых существ;
– притворство, насмешка.
</span><span>Гипербола – это:
– употребление слов в переносном значении;
– непомерное преувеличение размера, силы, значения;
– расположение членов в особом порядке, нарушающем прямой порядок;
– иносказательное изображение.
</span><span>Эпитет – это:
– противопоставление понятий, мыслей, образов;
– употребление название одного предмета вместо другого предмета;
– художественное, образное выражение;
– одушевление неживых существ.
</span><span>Метонимия – это:
– употребление слова в переносном значении на основе их сходства;
– художественное, образное определение.
– употребление название одного предмета вместо другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними;
– иносказательное изображение
</span><span>Сравнение – это:
– непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета;
– одушевление неживых существ;
– уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака;
– противопоставление понятий, мыслей, образов;</span>
Живой источник древнерусской литературы — устное народное творчество: предания, народные песни, лирические песни, плачи, «славы», обрядовая поэзия.
Черты древнерусской литературы, однозвучные и современной литературе: высочайшая гражданственность, искренняя любовь к Родине, патриотизм, вера в идеалы.