My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.
Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.
НО, если тебе нужна помощь именно в составлении предложений, напиши в коменте помогу и разберём с тобой вместе
I have a dog. His name is Baks. He is a Labrador. He is brown. He is 3. He is clever and truthful. <span>When he looks at me with his beautiful clever eyes it seems to me that he understands me but can't talk.He <span>understands my commands and does some tricks. <span>I keep the place where he sleeps and eats tidy and clean. I give him meals three times day. I take him for walks at least two times a day. If he is ill I go with him to the vet. I wash him. He likes water. In summer he likes to swim. I like my dog very much. He is my best friend. </span></span></span>
<span><span><span>
</span></span></span>
У меня есть собака. Его зовут Бакс. Он Лабрадор. Он коричневого цвета. Ему 3 года. Он умный и верный. Когда он смотрит на меня своими красивыми умными глазами, мне кажется, что он меня понимает, но не может сказать. Он понимает мои команды и делает некоторые трюки. Я слежу, чтобы место, где он спит и ест, было опрятным и чистым. Я кормлю три раза в день. Я беру его на прогулку по крайней мере два раза в день. Если он болен, я иду с ним к ветеринару. Я мою его. Он любит воду. Летом он любит плавать. Я очень люблю мою собаку . Он мой лучший друг.
<span><span><span>
</span></span></span>
On Thursday evenings the two librarians at the
library in Bonham, Pamela Cream and Violet Meade were to work until nine
o’clock, weren' they? - разделительный
Who was the first to enrol? - специальный к подлежащему
What did she begin learning? - специальный
They were to
get married soonб weren't they? - разделительный
Was Pamela returning
the books to the shelves, while Violet was serving the remaining readers<span>? - общий
</span>Did she see blood
on the rifen’s coat? - общий
Did they were in from of the
window or the door when suddenly Pamela had an idea? - альтернативный
Did the murderer snatch out a
knife or an <span>axe? - альтернативный</span>
Come (came, come) - глагол, который входит в состав многих идиоматических выражений. Далее представлены некоторые из них: ~ it strong - преувеличивать; ~ and go - хождение туда-сюда; ~ what may - будь что будет; ~ a cropper - потерпеть крах; ~ unstuck - провалиться, попасть в беду; ~ to pass - произойти, случиться; ~ true - сбываться, становиться явью; ~ clean - признаться, расколоться; ~ rain or shine - при любых обстоятельствах, в любом случае. Основные значения и формы глагола come Основные варианты перевода: приходить, приезжать, прибывать, подходить. Пример: What would you do if he came? (Come - глагол, который, в отличие от слова go, подразумевает приближение в сторону говорящего, возвращение). Перевод: Чтобы бы ты делал, если бы он пришёл? Однако спектр значений этого слова гораздо шире. Для того чтобы понять смысл сказанного, следует переводить с учётом контекста. Вот неполный перечень возможных вариантов употребления: Come, tell them all you know about him. - Ну, расскажи им всё, что ты знаешь о нём. Your book came in useful. - Ваша книга пришлась как раз кстати. I want to come into play. - Я хочу начать действовать. A fear came over him. - Им овладел страх. Come to my place the day after tomorrow. - Приходите ко мне послезавтра. Come (came, come) - глагол, который относится к неправильным, а значит, формы его употребления не подчиняются основному правилу, и их просто необходимо запомнить. about случиться across встретить, неожиданно найти along поторопиться, сопровождать for зайти за (кем-то) from (of) принадлежать (к числу), происходить из into унаследовать, получить в наследство off отрываться (о пуговицах), выпадать (о волосах) on 1) Скорее! Идём! 2) Преуспевать, достигать успеха, расти. 3) Приближаться, начинаться, надвигаться. out 1) выходить; 2) выходить в печать, появляться в печати; 3) распускаться (о цветах), расцветать; 4) появляться, высыпать (о прыщах, сыпи); 5) заканчиваться. out with выступить (с заявлением) over 1) прийти, посетить; 2) овладевать, охватывать; 3) приходить в голову. to доходить до, стоить, составлять сумму up стать предметом обсуждения, возникнуть (о вопросе) upon прийти в голову Теперь выясним, как выглядит фразовый глагол come в сочетании с наречиями. come back 1) возвратиться; 2) вспомниться. by 1) пройти мимо; 2) получить, достать, добывать. down приезжать (из столицы в пригород, в провинцию) down on (upon) наброситься на, бранить round зайти, заглянуть - Лучший способ освоить новые слова - придумать с каждым из них несколько предложений и постараться ввести новую лексику в свою письменную и устную речь. <span>Далее представлены примеры употребления с некоторыми из вышеперечисленных фраз. How did it come about that she went to live in China? - Как произошло, что она уехала жить в Китай? I came across some old books. - Я случайно нашла несколько старых книг. Come along! They are waiting for us. - Поторопись! Они нас ждут. She will come back tomorrow. - Она вернётся завтра. I had no idea what to do. But suddenly it came over me that I had to go here. - Я не знал, что делать. Но внезапно мне пришло в голову, что нужно пойти туда. I was surprised that such a question came up at the meeting. - Я был удивлён, что такой вопрос стал предметом обсуждения на встрече. Please, come round and see me. - Пожалуйста, заходи повидаться со мной. I come for them at 12 o'clock. - Я зайду за ними в 12 часов. Устойчивые словосочетания
</span>Используя подобные фразы в своей речи, помните, что в прошедшем времени употребляется came (come - глагол, относящийся к неправильным). Например: She wanted to pass an examination. Unfortunately, she came a cropper. - "Она хотела сдать экзамен. К сожалению, она потерпела неудачу".