Атмаган куян, асмаган казан. (дословный перевод на русский язык – Заяц не убит, котел не подвешен. В русском языке употребляется такая пословица – <span> Медведь в лесу, а шкура продана. Не дели шкуру неубитого медведя. В </span><span><span> английском языке - </span>First catch your hare, then cook him. Дословный перевод на </span><span><span> русский язык - </span><span>Сначала поймай зайца, а потом приготовь (свари) его).
</span></span>
<span>. Увы, мы живем в тот период, когда человеку некогда заниматься саморазвитием. Откровенно пассивная жизненная позиция подавляющего большинства людей не позволяет им заниматься самообразованием и уж тем более учиться правильно говорить. Современный человек, затравленный рекламой пива, прокладок и ведущий брутальный образ жизни, просто не умеет правильно говорить, да и не стремиться к этому. И эта проблема актуальна не только в кругах людей не имеющих образования, говорить не умеют все. Если разобрать эту проблему глубже, можно увидеть, что виновником такого положения вещей являются не столько сами люди, сколько социальное устройство нашего общества. Российскую культуру наводнила западная пропаганда, иностранные слова вводятся в русский язык, вытесняя российский аналог этих слов. </span>
(Около) березы-сущ.
1. Что? ОГЗ- предмет
Н.Ф.- Береза
2. Пост.признаки-неодуш,нариц,ж.р 1 скл
Непост.признаки- ед.ч. Р.п.
3. Около (чего?) березы(дополнение)
Молодые- прил.
1. Какой? ОГЗ- признак предмета
Н.Ф.- молодой
2. Пост. признаки-нет
Непост.признаки- В мн.ч в И.п.
3. Какие? молодые(прилагательное)
Растут-глагол
1. Что делать? ОГЗ-действие предмета
Н.Ф. Расти
2. Пост.признаки-несовершенный вид
Непост.признаки- настоящее время,3 лицо,мн.ч, 2 спр
3. Что делают? растут(глагол)
1) Невнятная речь
2) Удирать от кого-то очень быстро
3) Очень мелко
4) Очень рано, засветло
5) Много по-пустому говорить
6) Отвлекаться
7) Не давать пустых обещаний
8) Отсутствие слуха