Если бы я был(а) писателем(писательницей) я бы написала небольшой рассказ о как природа нас ухаживает.Если бы не природа мы бы не могли жить без неё не было бы воды воздуха животных.Но самое страшное то что природа бережёт нас а люди засоряют природу
<span>1). прилагательное </span>
<span>2). относительное местоимение</span>
<span>3). наречие</span>
<span>4). наречие </span>
<span>5.) союз</span>
<span>6).предлог</span>
В картинах (дополнение) российской (определение) осени( дополнение) есть (сказуемое) немного грусти(подлежащее, выражено словосочетанием) щемящей (определение).
Предложение повествовательное, невосклицательное, простое двусоставное, распространенное, полное, не осложнено.
"Евгений Онегин", пожалуй, самое трудное для понимания произве¬дение русской литературы. Про него не скажешь словами Твардовского: "Вот стихи, а все понятно, все на русском языке". Язык этого романа (в широком смысле, не только лингвистическом) очень труден для совре¬менного читателя. Не понимали этот язык и современники поэта. Однако они верно уловили, что художественный нерв "Евгения Онегина", средото¬чие творческих задач, поставленных Пушкиным перед собою, связаны с формой повествования или формой авторского присутствия в тексте.
Поначалу, после выхода отдельного издания первой главы, совре¬менники решили, что Пушкин подражает байроновскому "Дон Жуану". Действительно, повествователь "Евгения Онегина" перескакивает с пред¬мета на предмет, говорит много необязательного ("светская болтовня"), и все это обильно приправлено шутками и иронией, так что понять мысль автора невозможно, да и облик автора получается каким-то несерьезным. В конце 1-й главы Пушкин пишет: "Перечитал все это строго: /Противоречий очень много, /Но их исправить не хочу". Признание принципиальное, ибо здесь сам автор обозначил ведущий принцип построения текста своего ро¬мана в стихах. Этот принцип - противоречие. Например, 5-я строфа 1-й гла¬вы весьма критически оценивает уровень образованности Онегина, но за¬тем идет перечисление "всего, что знал еще Евгений", и в 8-й строфе дела¬ется вывод, что знал он не так уж и мало. Но главное противоречие всего романа и особенно 1-й, ключевой главы - соотношение личности Онегина и личности этого самого Я, от лица которого ведется все повествование. Строфы XV - 1 позволяют заключить, что Онегин и Я, кек говорит народ, два сапога пара, близкие по духу, романтически настроенные друзья. Но строфа V решительно объявляет, что "Всегда я рад заметить разность /Между Онегиным и мной... Как будто нам уж не возможно писать поэмы о другом, /Как только о себе самом".
Не пойман - не ворНе потопаешь - не полопаешьНе единым хлебом сыт человекНе родись красивым, а родись счастливымНе будет хлеба – не будет и обедаНе сиди сложа руки, не будет скукиВсех сластей не переешь, всех нарядов не переносишьСемеро одного не ждутСлово не воробей, вылетит – не поймаешьНе хвастай силой, не хвались умом