Дорога таит в себе некую тайну и величие, конечно, а как же иначе?<span>представте идете вы вечерком по улице,тихой солнце почти исчезло, а дорога все еще идет, не останавливается, плывет плывет, плывет она плавно, только иногда слышен шум машин, возле дороги иногда слышно ручаек, от уже закочнился город. Начался лес, а она все еще идет, плывет. Что вы хочете сказать? У дороги нет тайны?</span>
Когда я сел в такси, я, как всегда, поздоровался с водителем, и мы поехали.
Из мухи делать слона — выражение, употребляемое в значении "сильно преувеличивать что-либо", принадлежит к числу древних. Оно приводится греческим писателем Лукианом. Впервые встречается у древнегреческого писателя-сатирика Лукиапа (II в.), который в своем сочинении «Похвала мухе» подтверждает фольклорное происхождение этого выражения: «Но я прерываю мое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона». Лукиан лишь использовал современную ему пословицу, которая полностью нам не известна.
<span>Иносказательно: непомерно что-то преувеличивать, придавать большое значение некоему объективно малозначительному событию (шутл. -ирон.)</span>
Три девицы - Р.п. простое числительное
Одна я - И.п. простое суд выражено местоимением
Третья девица- И.п. простое
Ну и последние ты поняла