Фольклор будет всегда, независимо от нашего желания. Только он разный в зависимости от времени. Народные песни не устаревают, их поют до сих пор, потому что в них душа и правда,а частушки? И былины сегодня смотрят с удовольствием, до нравственной высоты былинных богатырей многим и мечтать не приходится.
Вот примеры фольклорных идиоматических выражений, в которых фигурируют традиционные русские имена.
Показать кузькину мать (явно переносное значение).
Куда Макар телят не гонял.
Филькина грамота (имя может быть Филимон или же Филипп)..
Демьянова уха.
Драть, как сидорову козу.
Тришкин кафтан.
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
Васька слушает, да ест.
По Сеньке шапка.
Наверное, можно еще вспомнить.
Конечно. Самое простое народное "колдовство"(его даже так назвать нельзя). Но пусть будет так. - Если у вас в семье часто ругаються - то когда заметаете, то лучше это делать к выходу (так весь негатив вы выметаете), ну а если подозреваете что муж погуливает - то заметайте от входа. так вы возвращаете его в семью . (Мне это еще в детстве бабушка рассказывала.)Незнаю верить или нет....но...все может быть
Возраст этого персонажа неизвестен, а вот пол чаще всего женский. Если судить по фольклору, то кикимору чаще всего представляют в виде безобразной старушки со скрюченным носом, но в то же время она очень шустрая. Из этих данных можно сделать вывод, что это "молодая пенсионерка" от 55 до 65 лет.
Но есть и сказания, где кикимора это девочка или девушка.
Никто кикимору не видел при дневном свете и тем более не сфотографировал, есть только словесное описание, поэтому и нет уверенности, что это реальный персонаж. Есть только рисунки типа этого.
Она невидима днем (прячется) и в основном ведет ночной образ жизни и люди ее узнают по пронзительному крику, стуку и по другим звукам. А последствия ее ночной деятельности чаще всего является беспорядок, расплетенные или неправильно заплетенные косы, вещи, хвосты коней и т.д.
То есть это явно женщина, знакомая с прядением.
Говорят, что она живет рядом с людьми и даже в их домах или в дворовых постройках.
Но есть и такие кикиморы, которые живут в болотах, в лесу (их еще называют жена лешего).
Многие русские пословицы не только ставят труд в основу жизни человека, но и предполагают разумное отношение к трудоголизму: нет такой работы, которую нельзя бы было перенести на завтра, все равно она никуда не денется, а всего в жизни не переделаешь.
Отсюда - и ряд пословиц и поговорок, в том числе и эта:
Правильный ответ -