Приставка, крпень, суффикс:, окончвние и основа
Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов в современной речи состоит в том, что помимо наших исконно русских, мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: наша речь может «утонуть» в огромном количестве заимствований и потерять свои корни и свою сущность. Этого не должно произойти. У такой большой страны, как Россия, должен быть свой, индивидуальный и специфический язык. Многие иностранные заимствования помогают разнообразить русскую речь, но везде нужно знать меру. Русский язык должен сохранять и удерживать свой «стержень», отказываясь от некоторых бесполезных и не нужных ему иностранных слов.
Съедобные (грибы)
несъедобные (грибы)
подъезд (к лесу)
объедают (кору деревьев зайцы)
необъятная (чаща)
Отливное золотое яблочко упало в самые руки коварного злодея. Отливное, золотое, коварного - имена прилагательные выраженные определением( подчеркивается волнистой линией)
1 нос, сон. 2. Шалаш и на оборот шалаш