Der tisch во множественном числе die tische
Der Lesefuchs- начитанный человек
die Leseratte - любитель почитать, книголюб
der Bücherwurm - книжный червь, ботаник на сленге, книжник
das Abenteuer - приключение
der Krimi (die Kriminalgeschichte) - детектив
der Comic (die Bildgeschichte) - комикс
das Sachbuch - научно-популярная литература
das Theaterstück - любое театральное представление
das Drehbuch - сценарий
die Reihe - ряд, шеренга, серия
der Verlag - издательство
der Buchdruck - книгопечатание
drucken - печатать
die Druckerei - типография
erfinden - изобретать
die Erfindung - изобретение
herausgeben - издавать, выдавать
der Dramatiker - драматический актер
die Hauptperson - исполнитель главной роли
die handelnde Person - действующее лицо
(sich) streiten - ссорится
die Ansicht - взгляд, мнение
verrückt sein - быть сумасшедшим
die Gestalt - форма, образ
die Hauptgestalt - главный образ
die Hauptfigur - главная фигура
die Clique - клика
gehören zu - принадлежать к
lehrreich - поучительный
spannend - захватывающий
inhaltsreich - содержательный
geheimnisvoll - полный тайн, загадочный
wahrheitsgetreu - правдивый
kalt lassen - остудить (обдумать)
zum Nachdenken anregen - побудить к размышлению
widerspiegeln - отражать
der Widerspruch - возражение
die Neugier wecken - пробудить интерес
der Enkel - внук
Все книги этой вселенной
<span>Не принесут тебе счастья, </span>
<span>Но они тайно на самого тебя </span>
Обращают свой взор.
<span>Там есть всё, что тебе необходимо. </span>
<span>Солнце, Звёзды и Луна, </span>
<span>Что является для света вопросом. Что вопрос </span>
В самой твоей жизни.
<span>Мудрость, которую ты долго ищешь </span>
<span>Есть в книгах. </span>
<span>Светится ей сейчас каждый лист, </span>
Потому что она теперь и твоя.
Die Kinder beobachten den Löwen bei der Fütterung.
ФРГ -- это всего лишь относительно маленькая страна в самом сердце Европы. С севера на юг её протяжённость составляет всего лишь 1000 км. Однако на этой территории располагается одна из самых интенсивных транспортных систем Земли: плотная сеть автобанов,крупные водные пути,международные аэропорты,тысячи километров железных дорог,гавани у моря и на материках. Без улиц,рельс и воздушного сообщения не может существовать ни одна индустриальная страна.
Самой крупной транспортной фирмой Германии считается "<span>Deutsche Bundesbahn". Она занимается транспортировкой массовых грузов и пассажирским сообщением. Средняя скорость передвижения по рельсам составляет 80 км/ч для скорых поездов и 108 км/ч для междугородних. Есть участки пути (440 км),где скорость поезда составляет 200 км/ч и совсем новые пути (Ганновер-</span>Штутгарт,327 км,Мангейм-Штутгарт,100 км),на которых возможна скорость до 250 км/ч. В состязании между улицами и рельсами выигрывают всегда улицы. Происходит так прежде всего потому,что прекрасно проложенная сеть федеральных шоссе (автобанов и автострад),региональных и местных дорог обеспечивает грузовым машинам перегрузку от двери до двери. (ФРГ имеет вторую по длине сеть автобанов после США в мире). Однако есть много местностей,в которых рельсы и улицы не конкурируют,а дополняют друг друга. Так например трейлерные перевозки совершают грузовики,которых в свою очередь перевозят в спецвагонах.