Головний персонаж твору — Ігор. Це руський князь, який любить свою батьківщину й без вагань готовий віддати за неї життя. Ігор Святославич — чесний і відкритий, гордий і відважний. Це лицар, який зневажає смерть, а полон для нього — найбільша ганьба: «Лучче ж бо потятим бути, — говорить він, — аніж полоненим…» Вислів цей став крилатим. Надзвичайну мужність і рішучість Ігоря засвідчує не лише його поведінка в бою, а й нехтування лиховісними віщуваннями природи. Хто інший у ті часи зважився б вирушити в похід після страшного знаку — затемнення сонця? А Ігор вирушає! Хоробрість Ігоря не раз відзначають також Всеволод і Святослав, називаючи його сміливим соколом. Усі ці властивості викликають симпатію до князя. Разом із тим ми засуджуємо Ігоря за необачність, недалекоглядність і славолюбство. Він надміру запальний, тому неспроможний тверезо оцінити ситуацію. Його поспішність призвела до трагедії: дружина повністю розгромлена, тисячі жінок стали вдовами, тисячі дітей — сиротами, князі пересіли «із сідла золотого та в сідло невольниче», а головне — відкрилися навстіж ворота для нових спустошливих нападів половецьких орд.
Всеволод основними рисами характеру нагадує свого брата князя Ігоря. Він є хоробрим, відважним воїном. У битві з половцями зображений як билинний богатир – “буй-тур”. У вирі бою князь забуває про почесті, багатство, золотий батьківський престол у Чернігові, про ласку та пестощі своєї дружини, прекрасної красуні Глібівни. Отже, Всеволод є уособленням бойової відваги й сили.
2 столбик : Asked, danced , jumped, helped, watched ,finished,pushed, washed ,worked,liked
3 столбик: invited , painted,studied, Wanted,collected
1 столбик : opened, cried,smiled, skied,watered, answered,listened
Kery must knews some school rules.
Perhaps Kerry wears a school uniform.
Kerry must wears a school uniform.
I m sure Kerry has computer lessons at school.
Kerry may has computer lessons at school.
Perhaps Kerry`s school is not very big.
Kerry`s school may be very big.
I m sure Kerry is a pupil of a London school because she lives in London
<span>Kerry might was a pupil of a London school.</span>
1. I am going to the door. - Я иду к двери.
2. I am standing at the blackboard. - Я стою у доски.
3. I am writing a sentence on the blackboard. - Я пишу предложение на доске.
4. I am holding the duster in <u>my</u> left hand. - Я держу тряпку в левой руке.
5. I am sitting at <u>my</u> desk. - Я сижу за своей партой.
6. I am putting <u>my</u> books into <u>my</u> bag. - Я кладу свои книги в свою сумку.
7. I am taking <u>my</u> notebooks out of <u>my</u> bags. (тут, видимо, должно быть bag, а не bags?) - Я достаю свои тетради из своей сумки.
8. I am counting the words in the text. - Я подсчитываю количество слов в тексте.
9. I am drawing a house. - Я рисую дом.
10. I am carrying <u>my</u> friend's bag. - Я несу сумку своей подруги.