Мені, здається, що перший варіант (а)... бо речення двоскладне (несподіване -підмет, сталося -присудок)... в реченні є обставина ( Коли? і тоді), додаток ( Для кого? для хлопчика, для Степана, для Шептала) і означення ( якого? самого) , тобто наявні всі другорядні члени - значить речення повне
<span>“Світ ловив мене, та не спіймав” (Григорій Сковорода)
</span><span>Поганий той школяр який учителя не переважить (Леся Українка);
</span><span>“Ми працю любимо, що в творчість перейшла” (М. Рильський);
</span><span>Можна вибрати друга і по духу брата, та не можна рідну матір вибирати” (В. Симоненко);
</span><span>” Праця людини – окраса і слава, праця людини – безсмертя її”( В.Симоненко);</span>
бу-лькне
бульк-не
Букви й та ь при переносі слів не можна відривати від попередньої букви
Граючи з котом, я забув про уроки.
роблячи вправу, я слухав музику.
сидячи на уроці, мені було нудно
граючи з друзями, я гарно провів час.
бігаючи на фізкультурі, я підвернув ногу.