ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА * Отец и сын. * Отец и дочь. * Мать и сын. * Мать и дочь.
ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА * Дед и внуки, * Бабка и внуки.
ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА * Прадед и правнуки, * Дядя и племянники, * Тетя и племянники.
ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА * Двоюродные сестры и братья, * Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы) , * Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы) .
ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА * Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница) .
ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА * Троюродные сестры и братья.
Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства: * Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда. * Брат — каждый из сыновей одних родителей. * Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат. * Братанна — дочь брата, племянница по брату. * Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя. * Братыч — сын брата, племянник по брату. * Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы. * Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы. * Дед — отец матери или отца. * Дедина, дедка — тетка по дяде. * Дедич — прямой наследник по деду. * Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям. * Дщерич — племянник по тетке. * Дщерша — племянница по тетке. * Дядя — брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница» , — замечает народная мудрость. * Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям. * Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям. * Отценачальник — старший в поколении. * Отчинник, отчич — сын, наследник. * Племянник — сын брата или сестры. * Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная) : внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене. * Племянница — дочь брата или сестры. * Племяш — родич, родственник. * Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род. * Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки. * Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого ведется родословная. * Сестра — дочь одних родителей. * Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры отца или матери. * Сестренка, сестрина, сестричка — двоюродная сестра. * Сестренич, сестрич — сын сестры отца или матери, племянник по сестре. * Сын — лицо мужского пола по отношению к своим родителям. <span> * Тетка, тетя — сестра отца или матери.</span>
<span>В принципе это два одинаковых понятия, но есть не большая разница в сфере применения этих терминов. "Общество" применяется в правовых дисциплинах, в обществоведении и истории. А "социум" используется в более близких к социологическим наукам - это демографии, социологии, психологии.))</span>
Это зависити от рассовой пренадледности (может быть характерный акцент) и региона проживания человека. Нам рассказвали в школе, что москвичи, например, "Окают", на дальнем востоке "Акают" и т.д.