Наверное потому что из цифер состоят деньги(это моё мнение)
Прими с улыбкою -
при - приставка, м - корень, и - окончание.
орфограмма в приставке (и)
задумчивые звуки -
за - приставка, дум - корень, чив - суффикс, ые - окончание
офограмма в приставке (а)
найдёшь воспоминанья -
на - приставка, йд - корень, ёшь - окончание
едва расцвел -
рас - приставка, цве - корень, л - суффикс, окончание нулевое.
младенец избранный -
из - приставка, бран - корень, н - суффикс, ый - окончание
неизбежных стрел -
не - приставка, из - приставка, беж - корень, н - суффикс, ых - окончание
обезображенной главой -
о - приставка, без - приставка, ображ - корень, енн - суффикс, ой - окончание
проснулся в нём -
про - приставка, сн - корень, у - суффикс, л - суффикс, ся - суффикс, окончание нулевое
тихо приподнялся -
при - приставка, подн - корень, я - суффикс, л - суффикс, ся - суффикс, окончание нулевое.
обводит взор -
об - приставка, вод - суффикс, ит - окончание.
1) 2
2) 4 б→[б']:согласный, парный звонкий, парный мягкийь-ё→[й']:согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий[о]:гласныйт→[т]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
3) 2 пропущена буква е
4) 2
Замена
прямой речи косвенной.
<span><span>
5) </span>Саша осторожно спросил Клаву: </span><span>— Вам не холодно на ветру? (Кетл.).
</span><span> Саша осторожно спросил Клаву, не холодно ли ей на ветру.</span>
<span>
6)
— Тебе, кажется, пора уже молоко пить, — сказала Таня мужу (Ч.).
</span> Таня сказала мужу, что ему пора уже пить молоко.
7) —Я, дядюшка, был тут поблизости, — отвечал
Голохвостов, — так заехал узнать о вашем здоровье (Герц.).
Голохвостов, обращаясь к дядюшке, отвечал, что
был тут поблизости, поэтому заехал узнать о его здоровье.
<span><span>
8) </span>Я дал ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг
и сказал: — А на это купите что-нибудь вашему малютке (Герц.).</span><span>
Он дал
ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг и сказал купить на это что-нибудь
её малютке.</span>
<span><span>
9)
</span>Она проницательно осмотрела меня с головы до
ног, подошла к дивану, отодвинула одним движением руки стол и сказала мне: —
Садитесь сюда на кресла, поближе ко мне, я ведь короткая приятельница с вашим
отцом и люблю его (Герц.).
</span> Она
проницательно осмотрела его с головы до ног, подошла к дивану, отодвинула
одним движением руки стол и сказала садиться на кресла, поближе к ней, так
как она короткая приятельница с его отцом и любит того.
10)
«Вы их еще не знаете,— говаривала она мне, провожая киваньем головы разных
толстых и худых сенаторов и генералов, — а уж я довольно на них насмотрелась,
меня не так легко провести, как они думают...» (Герц.).
Провожая
киваньем головы разных толстых и худых сенаторов и генералов, она говаривала ему,
что он, мол, их еще не знает, а она уж довольно на них насмотрелась, и ее не
так легко провести, как те думают.
<span> </span>