“Гроза” — народная социально-бытовая трагедия.
Н. А. Добролюбов
За время работы над ней Островского пьеса претерпела большие изменения — автор ввел ряд новых действующих лиц, но главное — Островский изменил свой первоначальный замысел и решил написать не комедию, а драму. Однако сила социального конфликта в “Грозе” настолько велика, что о пьесе можно говорить даже не как о драме, а как о трагедии. Существуют аргументы в защиту того и другого мнения, поэтому жанр пьесы трудно определить однозначно.
Безусловно, пьеса написана на социально-бытовую тему: для нее характерны особое внимание автора к изображению деталей быта, стремление предельно точно передать атмосферу города Калинова, его “жестокие нравы”. Вымышленный город описан подробно, многосторонне. О прошлом калиновцы сохранили лишь смутные предания — Литва “к нам с неба упала”, новости из большого мира им приносит странница Феклуша. Несомненно, такое внимание автора к деталям быта персонажей дает возможность говорить о драме как о жанре пьесы “Гроза”.
Еще одна черта, характерная для драмы и присутствующая в пьесе, — наличие цепочки внутрисемейных конфликтов. Сначала это конфликт между невесткой и свекровью за запорами ворот дома, потом об этом конфликте узнает весь город, и из бытового он перерастает в социальный. Свойственное драме выражение конфликта в поступках и словах героев ярче всего показано в монологах и диалогах действующих лиц. Так, о жизни Катерины до замужества мы узнаем из разговора молодой Кабановой с Варварой: Катерина жила, “ни об чем не тужила”, словно “птичка на воле”, проводя весь день в удовольствиях и домашних делах. Мы ничего не знаем о первой встрече Катерины и Бориса, о том, как зародилась их любовь.
Своеобразие жанра “Грозы” проявляется и в том, что, несмотря на мрачный, трагический общий колорит, в пьесе есть и комические, сатирические сцены. Нам кажутся нелепыми анекдотично-невежественные рассказы Феклуши о салтанах, о землях, где все люди “с песьими головами”.
Сам автор назвал свою пьесу драмой. Но могло ли быть иначе? В то время, говоря о трагедийном жанре, привыкли иметь дело с сюжетом историческим, с главными героями, выдающимися не только по характеру, но и по положению, поставленными в исключительные жизненные ситуации. Трагедия обычно ассоциировалась с образами исторических деятелей, хотя бы и легендарных, вроде Эдипа (Софокла) , Гамлета (Шекспира) , Бориса Годунова (Пушкина) . Мне кажется, что со стороны Островского назвать “Грозу” драмой было лишь данью традиции.
Новаторство А. Н. Островского заключалось в том, что он написал трагедию на исключительно жизненном, совершенно не свойственном трагедийному жанру материале.
Трагедия “Грозы” раскрывается конфликтом со средой не только главной героини, Катерины, но и других действующих лиц.
Жанровое своеобразие “Грозы” заключается в том, что она, без сомнения, является трагедией, первой русской трагедией, написанной на социально-бытовом материале. Это трагедия не одной только Катерины, это трагедия всего русского общества, находящегося на переломном этапе своего развития, живущего в преддверии значительных перемен, в условиях революционной ситуации, которая содействовала осознанию личностью чувства собственного достоинства. Нельзя не согласиться с мнением В. И. Немировича-Данченко, который писал: “Если бы какая-то купеческая жена изменила своему мужу и отсюда все ее несчастья, — то это была бы драма. Но у Островского это только основа для высокой жизненной темы.. . Здесь все поднимается до трагедии”.
Няню Александра Сергеевича Пушкина звали Арина Родионовна. Она была рождена весной 1758 года. В детстве она жила в селе недалеко от Санкт-Петербурга. Родители девочки были крестьянами. Кроме Арины в семье было семь детей. По документам девочку звали Ирина, а имя Арина использовалось в кругу близких людей.
Девушка вышла замуж в 1781 году. Её мужа звали Фёдор. Он тоже был крестьянином. Жена переехала к мужу. У Федора и Арины был сын. Родители назвали его Егором. Женщина стала няней сначала мамы Александра, а потом самого поэта, его сестры и брата. Няня сыграла большую роль в воспитании писателя.
Няня отличалась хорошей службой. Бабушка Пушкина даже подарила ей за усердие отдельную избушку. Когда семья Пушкина переехала в другую губернию, няня отправилась с ними. У поэта были с ней очень дружеские и теплые отношения. Александр посвятил ей немало стихотворений. А в письмах к Александру мы видим, что его друзья часто передавали Арине приветы. Мы можем сделать вывод о том, насколько она была хорошим человеком.
После смерти бабушки Александра, Арина переехала к семье поэта в Санкт-Петербург. Каждое лето она отправлялась вместе с семейством в усадьбу.
Ему было близко всё человечество. Но любил он, непобедимой любовью, свою Россию. Её душу понимал он, как никто, красоту её природы изображал с совершенством непостижимым.В.Я.БрюсовПо рождению и воспитанию Лев Николаевич Толстой принадлежал к «высшей помещичьей знати России». Его отец, граф Н.И.Толстой, был участником Отечественной войны 1812 года, мать – урождённая княгиня Волконская. Его предки были в родстве с Пушкиными, Трубецкими,Голицыными.Семейные предания, рассказы родных и близких о событиях 1812 и 1825 годов, жизнь в родовой усадьбе оказали на Толстого огромное влияние и оставили заметный след в его творчестве.«Без своей Ясной Поляны,писал Толстой,-я трудно могу себе представить Россию и своё отношение к ней» Ясная Поляна была его колыбелью . Здесь проходила жизнь семьи, друзей и близких, здесь он видел, как живёт народ, здесь познакомился с народными песнями, сказками, легендами, былинами.Первым произведением Толстого, появившемся в печати, была повесть «Детство», которую высоко оценил Н.Некрасов и напечатал в «Современнике». За «Детством» последовали повесть «Отрочество». «Юность», составившие трилогию. В главном герое Николеньке Иртеньеве много автобиографических черт. Его детство, как и детство самого автора, протекает в дворянской усадьбе. Он умён, наблюдателен, обладает необычайно живым воображением, постоянно анализирует свои мысли и поступки. Душа Николеньки открыта всем впечатлениям жизни, но в детские годы дети ограничены узким кругом семьи и не выходят за пределы дворянской усадьбы. Николенька начинает замечать недостатки людей своего круга и приходит к мысли о необходимости исправить пороки людские, и прежде всего исправит сомого себя. Но реальная жизнь то и дело разрушает его мечтания, и Николенька постепенно уступает дурному влиянию своей среды, с её тщеславием, лицемерием, презрением к незнатным людям, равнодушным, а чаще жестоким отношением к слугам и крепостным.Автор «Детства» и «Отрочества» проявил себя глубоким и тонким мастером, психологом, критика отмечала его исключительную способность передавать тайные, сокровенные мысли и чувства человека. В «Юности» показаны студенческие годы героя трилогии, его первый разлад с барской средой и стремление сблизиться со студентами, вышедшими из среды, близкой к народу.Впоследствии Л.Н.Толстой открыл в Ясной Поляне школу для крестьянских детей, затем 20 начальных школ в окрестных деревнях, написал статьи по вопросам педогогики, создал «Книги для чтения», составил «Азбуку». Писатель обижался, что эта огромная работа была не замечена. «Меня,писал он,хвалили за всё, что я написал, но об одном, точно хорошем и полезном, что я сделал, об Азбуке и этих книжках, не сказано в печати ни единого ругательного слова… Но пусть попробует кто-нибудь такие же рассказы, то увидит, как трудно даются эти достоинства, состоящие только в том, чтобы было просто, ясно, не было бы ничего лишнего и фальшивого».Многие из рассказов для детей Толстого состоят всего из нескольких строк. А он их переделывал десятки раз, добиваясь предельной простоты и ясности. В течение всей своей жизни ихзучал произведения усного народного творчества – песни, сказки, былины, легенды,был уверен, что в «песни, сказки, былины – всё простое – будут читать, пока будет русский язык».<span>Появление романов «Война и мир», «Анна Каренина» и других произведений Л.Н.Толстого вызвало многочисленное количество отзывов, книг, статей. Известный русский критик В.В.Стасов писал : «Лев Толстой поднялся до такой высокой ноты, какой ещё никогда не брала русская литература…» Имя Толстого ещё при жизни писателя приобрело всемирную известность. В наше время Толстой занимает одно из первых мест среди писателей всей стран и народов по числу переводов его произведений на иностранные языки. Своей жизнью и творчеством Толстой связал и соединил «два века» русской литературы. М.Горький сказал «Не зная Толстогонельзя считать себя знающим свою страну, нельзя считать себя культурным человеком».</span>
Александр Сергеевич поступил в Лицей в 1811 году, к этому времени он уже владел как английским, так и французским языками . Об этом свидетельствуют записи, так как у него были воспитатели французы, а у его сестры Ольги - англичане, которые разговаривали с ними на своём родном языке дома . ( ТОК НА ПЕРВЫЙ ЗНАЮ)