Я так понимаю possessive case это притяжательный падеж. в таком случае-
where is Ben's copybook?
I repair my sister's toy yesterday
Micheal's telephone is on the table
My cousin's friends are three years older than me
I forget Billy's book at home
У всех членов моей семьи разное хобби. Мой папа увлекается охотой, мама кулинарией. Я и мой старший брат собираем коллекцию марок. Каких только у нас нет: и с днем космонавтики, и с разными городами. Хотя у нас и разные хобби, мы все равно остаемся дружной семьей.
Перевод:
«Рудольф увидел, как человек выбросил карту».
Грамматическая конструкция: объектный причастный оборот (objective participle construction)
1) He was a Negro handing out a dentist’s card.
2) Rudolf saw three or four cards lying on the pavement.
3) The girl heard Rudolf knocked on the door.
4) The girl felt Rudolf was a kind-hearted man.
Перевод:
Сер Артур Конан Дойл родился в Эдинбурге, Шотландия в 1859 году.
Он изучал медицину в Университете Эдинбурга.
Один из его профессоров вдохновил его на создание наиболее блестящего (шикарного, драгоценного) детектива всех времен (когда-либо написанного), Шерлок Холмс.
Холмс с экстраординарным даром (силой) наблюдения, который помогает ему решать самые загадочные (мистические) дела с помощью его верного компаньона (партнера), Доктора Ватсона.
Холмс очень логичен и экстремально (крайне) умен.
Он носил плащ и шляпу, курил трубку и использовал увеличительное стекло.
<span>Жюль Верн жил в Нанте - на западном побережье Франции.
Он
любил море и когда ему было всего 12 лет, он пытался сбежать на
корабле в Западную Индию.
К сожалению для него, моряки поймали его и отправили
домой.
У Жюля было громадное воображение и он написал несколько
приключенческих рассказов и создал загадочных персонажей, например, как
Капитан Немо.
В "Двадцати тысячах лье под уровнем моря"
Капитан Немо путешествовал в своей подводной лодке, Наутилиус.
В своих путешествиях он встретил странных морских существ и
нашел подводный город.</span>