Гомонять верхівки дерев ввечері. Я люблю розповідати усіляки казочки онукам. Перемогти себе - це найтяжча боротьба. Цього ворога подужає тільки Микита Кожум'яка.
М'який знак уживаємо. Після букв д, т, з, с, ц, л,н і буквосполучення дз, що закінчують склад, на позначення їхньої м'якості. У суфіксах ськ, цьк, зьк, еньк, оньк, іньк, есеньк, ісіньк, юсіньк. Для позначення м'якості приголосних перед о. Для позначення м'якого л перед наступним приголосним й у кінці слів іншомовного походження. У буквосполученнях льц, льч, ньч, ньц.У словах іншомовного походження після д, т, з, с, л, н перед й, я, ю, є, ї та йо. Після м'яких приголосних перед я, ю, є, ї в російських прізвищах.
М'який знак не вживаємо. Після р у кінці складу. Після н, перед ж, ч, ш, щ та суфіксами ств(о), ськ(ий). Після губних б, п, в, м, ф у кінці слова та після йо. Після шиплячих ж, ч, ш, щ, дж у кінці слова. Між подовженими приголосними. В українських прізвищах після д, н, т перед суфіксами ченк(о), чук, чишин.Між приголосними, первий з яких пом'якшується під впливом наступного. У буквосполученнях лиц, лч, нц, нч, зк, ск (не є суфіксами); алн(о), илн(о). Після кінцевого ц в іменниках іншомовного походження чол.роду, а також у коротких словах звуконаслідуваннях.
-Чи допомагає телевізор краще вчитися?
-Ні, я вважаю навпаки, тільки завдає шкоди
-Чому така думка?
-Тому що читаючи книги, ми зорово сприймаємо текст, тим самим збагачуючи свій словниковий запас та орфографічні навики, стежимо за пунктуацією та мовленнєвими зворотами.
- А хіба телевізр незбагачує наш словниковий запас?
-Нажаль ні, тому що автори книг використовують літературний стиль, він чистий, милозвучний і правильний, а інформація в телевізорі навпаки звучить часто на суржику, використовуються спрощені слова, часто відсутність цензури навпаки забруднює наш словниковий запас!