Проснулся, нагрелась, сварилась.
Сварилась - прош.вр;ед.ч;2 л(вроде).
Вкусный , запасной, кризисный,словесный,чудесный,ужасный,интересный. ВСЕ.!
Изгнанник, из-приставка, гнан-корень, ник-суффикс, окончание нулевое, основа-изгнанник. Недоедание, не, до-приставки, ед-корень, ани-суффикс, е-окончание, основа-недоедани. Пришибленный, при-приставка, шиб-корень, л, енн-суффиксы, ый-окончание, основа-пришибленн. Обязанность, не знаю. Высочайший-высоч-корень, айш-суффикс, ий-окончание, высочайш-основа. Неэффективно, не-приставка, эффект-корень, ив, н-суффиксы, о-суффикс, основа-неэффективно. Обжигающее, об-приставка, жиг-корень, ющ-суффикс, ее-окончание, обжигающ-основа. Глубокомысленно, глуб-корень, ок-суффикс, о-я забыла как называется эта морфема, но она указывается как два суффикса( один и сверху ещё один), мысл-корень, енн-суффикс, о-суффикс, основа-глубокомысленно. Надеюсь, как-то помогла
Слово ''Бумага'' восходит к иранскому : там ''памбак'' означало издавна хлопок. попав через Грецию в Италию, это ''памбак'' превратилось в " бомбаджо": так стали называть тут хлопчатую бумагу, хлопчатое волокно. На Русь х/т, а с ними и их название, были занесены именно итальянскими купцами. Похоже, что первым пришло к нам не слово ''бумага", а слово "бумажник" - так стали называть изготовленные из нового материала попоны, потники для лошадей; это древнее " бумажник" и было переработкой итальянского ''бомбаджо" на русский лад. Так или иначе, слово ''бумага" русские люди узнали сперва как ''хлопчатая бумага". Лишь позже оно стало обозначать и бумагу писчую: ведь ее вырабатывали в старину из лоскутков различных льняных и хлопчатых тканей.