я щас на русском напишу в переводчике потом переведи
Жалко что ты не пошел там было очень много интересно! Ну ладно пока
Менің балам, батам, ақылым,жасым
Сенің балаң, батаң, ақылың, жасың
Сіздің балаңыз,батаңыз, ақылыңыз, жасыңыз
Оның баласы, батасы, ақылы, жасы
Біздің баламыз, батамыз, ақылымыз, жасымыз
Сендердің балаларын, баталарын, ақылдарын, жастарын
Сіздердің балаларыңыз, баталарыңыз, ақылдарыңыз, жастарыңыз
Олардың балалары, баталары, ақылдары, жастары
Ол кітап оқығанды жақсы көреді.
Ол-сілтеу есімдігі,жекеше түрі.
Кітап-зат есім,жалпы,деректі,дара.
Оқығанды-заттанған есімше,етістік.
Оқы-етістік,ған-есімшенің жұрнағы.ды-табыс септік жалғауы.
Жақсы көреді-күрделі,болымды,сабақты етістік,қимыл атауы,ашық рай,осы шақ.
Сүйкімді, ақылды, досымшыл бала. Маған əрқашан көмектеседі.
<span>Білімді бесіктен тесікке дейін ізден.
Дорога к знаниям начинается с колыбели.</span><span>Ғылым – теңіз, білім – қайық.
Наука – море, знания – лодка.</span><span>Жердің сәні – егін, ердің сәні – білім.
Землю украшает урожай, человека – знания.</span><span>Көп жасаған білмейді, көп көрген біледі.
Много знает не тот, кто больше прожил, а тот, кто больше видел.</span><span>Өзі білмегеннің аузына қарама.
Не заглядывай в рот тому, кто сам ничего не знает.</span><span>Тіліңмен жүгірме, біліммен жүгір.
Стремись удивить знаниями, а не красноречием.</span><span>Ұстазыңды ұлы әкеңдей сыйла.
Учение – основа знаний, знания – основа счастья.</span><span>Құлақ естігенді көз көрер.
Что услышат уши, то и глаза увидят.</span><span>Асу бермес асқар жоқ.
Нет ничего невозможного.</span><span>Ұстаздан шәкірт озар.
Прилежный ученик превзойдёт учителя.</span>