<span> Once upon a time, there was a very fast hare and slow tortoise.
The hare always laughed at the tortoise because he was so slow.
All the animals were tired of listening to the hare. then one day the tortoise surprised them all: `Let`s have a race tomorrow then!`
The next day, when they started the race, the hare jumped forward. Very soon he was fas ahead of the tortoise.
It was a very sunny day and the hare was very hot. `There`s a tree. I can rest under it!`
A few hours later, the tortoise passed the sleeping hare...
Suddenly, the hare opened his eyes and looked around. He saw the tortoise at the finish line!
The tortoise was the winner! The hare learned his lesson that day: ` Keep on going and don`t stop until you cross the finish line!`
</span>
1) You mustn`t swim alone in the lake.
2) You must bring trainers with you.
3) You mustn`t make phone calls after 10 pm.
4) You must wake up early.
<span>Энн: Привет, Сьюзи, не видел вас в течение длительного времени! Что ты делаешь? Где ты былп рячется? Сьюзи: Я работаю на моем разговоров о Уэльсе в течение прошлой недели и провел много часов вбиблиотека. Энн: Уэльс? Что может быть интересного в этой части Британии? Никакие большие города, не живописнаяпейзажи, не интересные факты по истории страны. Сьюзи: Нет ли? Вы не можете себе представить, Энн, как неправильно вы находитесь здесь. Книга, которую я читаю говорит: "Хотя посетители не нужно паспорта пересечь границу из Англии в Уэльсе, они скоро поймут, что они вступают в страну со своей собственной географии, культуры, традиций и языка ".Энн: Что ты имеешь в виду? Не валлийский говорить по-английски? Сьюзи: Они делают. Но валлийский языке говорят широко, особенно на севере страны ион по-прежнему первый язык для многих людей. Кстати Английский язык преподается бок о бок с валлийского вшкол. Энн: Есть валлийский отличается от английского? Сьюзи: Очень так. Валлийский является одним из языков Celtic1, как шотландских и ирландской Gaelic.2 даже есливаш английский в совершенстве владеет вы не сможете понять, валлийский. Энн: Интересно. А как насчет городах? Я слышал, что Уэльс сельского хозяйства; Есть несколько городовтам, довольно небольшой и неважно. Сьюзи: Давайте не будем спорить, но посмотрите в книге, которую я читаю. Я знаю, по крайней мере, один большой город в Уэльсе. ЭтоКардифф ", его столица и главный порт. Энн: (просматривая книги) Вы правы. В нем говорится: "Кардифф является промышленным городом, который также имеетзамок, собор, университет. Есть и другие крупные города в Уэльсе тоже Суонси и Ньюпортсреди них. "ОК. Но то, что о пейзаже, истории, культуре? Сьюзи: Западное побережье, в середине Уэльса и Северный Уэльс дикие и красивые. Уэльс имеет высокуюгоры, в том числе горы Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании. Энн: Я всегда думал, что Уэльс является земля зеленых полей, лесов и ферм. Сьюзи: А вы были правы. Но это также страна гор и долин, ручьев иводопады. В Северном Уэльсе вы можете следить горные тропы для мили и мили. Энн: Скажи мне несколько слов о горе Сноудон. Сьюзи: Получил заинтересованы? ОК. Летом, когда солнце светит, Сноудон выглядит очень мирным икрасивый. Немного поезд бежит к вершине, и прогулка вовсе не трудно. Но зимой горах можетстановятся очень опасно. Энн: Но альпинисты идут туда? Сьюзи: Они делают, но каждый год альпинисты заблудились в плохую погоду или упасть и травмировать себя. Когдаэто происходит, Горная служба1 должен идти на поиски альпинистов. Энн: Я вижу. А как насчет валлийских традиций и истории страны? Сьюзи: К сожалению, Энн. Я должен работать. Вот мои заметки. Я сделал их во время лекции г-на Роджера Дэвис, приглашенный профессор из Уэльса. Если вы действительно заинтересованы вы можете посмотреть свои записи. Они все на валлийских традиций и культуры. Хотя они очень кратко их можно найти? </span>
My mother is 32. Her name is Natasha. She is a housewife.
My father's name is Vitalii. He is 42. He works as a builder
My sister's name is Yliana. She is 3 years old
My brother's name is Ilya. He is 1 year old