А friend in need is a friend indeed.
Русский эквивалент: Друг познаётся в беде.
* Второе слово friend (а не friends) в единственном числе, т.к. артикль второй раз тоже <em>а</em><em> </em>для ед.числа.
<em />
1. The weather is very warm.
2. The weather is hot and sunny.
Как мы знаем,что в английском языке,чтобы задать вопрос надо всегда сам главный(where;what...)вспереди поставить.
По этому же мы ставим Where на первое место.
Where
Потом смотрим где же у нас(are;is...)
Where are
После того мы должны найти местоимение(you;we...)
Where are they
Находим самую главную часть вопроса’’сказуемое’’(go;make...)
Where are they going
Потом находим предлог(to;of...)
Where are they going to
Опять же находим сказуемое(spend;run...)
Where are they going to spend
И в конец поставляем самое главное’’имя существительное’’
Примерно получится у нас во такое же предложение на английском:
Where are they going to spend holidays?
Я встал в 9 часов.
В ванной комнате я вымыл руки, лицо и почистил зубы.
На завтрак у меня был хлеб с вареньем и молоко.
Затем я побежал в школу.
Вечером я сидел в кресле, читал сказки Тайни и смотрел телевизор.
В 10 часов вечера я лег спать.