Особенностями, давшими основание для пародии, стали многоточия и определение "просто". Далее в пародии используется много просторечий., которые автор и высмеивает в тексте, называя "жгучим глаголом".
<span>Приедь, умоляю, приехай (приедь же)!
А то – самолетом прилеть ( лети, прилети),
Чтоб нам не являлась помехой
Какая-нибудь гололедь (какой-нибудь гололед).
Иль запросто (без формальностей), без церемоний,
Ты вещи покладь (сложи, положи) в саквояж
И в поезде, в спальном вагоне,
На полку мечтательно ляжь (ляг).
А то плывь (плыви, приплыви) ко мне пароходом,
Причалу рукой помахай (помаши).
А нету доверия к водам –
Сюда на Пегасе скакай (скачи).
Приедь, ты не станешь обузой!
Приедь, я зальюсь, как щегол!
Приедь, долгожданная муза!
Уж стынет мой жгучий глагол…</span>
Рассуждаем. В белорусском яз.-займеннi k=заменить. Часть речи в русском,которая заменяет-местоимение
В слове сказка все согласные глухие