Геральдинка - наука, изучающая дворянские гербы.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Барьер это иностранное слово к нему нет проверочного слова
Надо запомнить как оно пишется
Польша
В Польше в пасхальное воскресенье на столе появляются холодные мясные закуски и колбасные изделия, среди них — знаменитая белая колбаса из свинины, приправленной солью, перцем, мускатным орехом, чесноком и майораном. К ней обычно подают хрен со свеклой. Это блюдо называется «цьвикла». Праздничное застолье, конечно, не обходится без домашней выпечки и сладостей. В Страстную Субботу устраивались похороны постного супа — «жура», а селедку, которая тоже была основной составной частью постной еды, вешали на дереве. Священнослужители в костёлах кропили святой водой пироги, яйца, хрен, колбасу, ветчину, соль, перец, огонь и воду, которые потом использовались для различных магических действий.
К очень древней традиции празднования Пасхи относится так называемый «смигус-дынгус» — шуточный обычай обливания друг друга водой в праздничный понедельник — второй день праздника Воскресения Господнего. Он берет свое начало в двух разных обычаях. Дынгусом назывались пожертвования (яйца, колбаса и другие продукты), которые хозяйки дарили детям, ходившим по домам, чтобы откупиться от забот и обеспечить дому благополучие. Смигусом же назывался легкий удар («на счастье») вербной веточкой с соцветиями в Вербное воскресенье. Смигус-дынгус сохранился до наших дней как обычай обливать друг друга водой. В этот день девушки плетут венки из цветов и лечебных трав, ходят с ними по домам и поют песню. В польской традиции еще недавно существовал обычай празднования пятого дня после Пасхи — «Весенних дедов». В этот день люди посещали кладбища, где устраивали трапезы на могилах своих близких, символически делясь с ними остатками больших пиров и праздничной еды.
В пасхальное воскресное утро на красиво сервированном столе появляются разные колбасные изделия и блюда из холодного мяса, пироги, «бабы», пироги с фруктами, маковые струдели, а посередине, выпеченный из муки или сделанный из растопленного сахара агнец — в память о воскресении Иисуса Христа. И только исключительно в этот день на столе появляется особый хлеб — «пасха». Его выпекают из ржаной муки, частично на дрожжах и закваске, соблюдая при этом особый ритуал. Сверху его смазывают свиным салом и украшают крестом из теста. За неделю до Вербного воскресенья хозяйки уже не пекли хлеб из опасения, чтобы выпекаемый ими в течение всего года хлеб не плесневел. За выпечку они брались лишь в Страстную неделю. «Пасхи» должны быть готовы к субботе. Кроме креста из теста, их украшали, по образцу свадебных пирогов, цветами, птичками... В Страстную субботу «пасху» несли вместе с «писанками» — крашеными яйцами, мясом и хреном в костёл для освящения. В воскресенье каждый домочадец и домашние животные (кроме кошек) получали по куску освященного хлеба. Помазанный хреном, он должен был беречь от болезней горла, животных же — от всевозможных заболеваний и недугов.
В каком словаре можно проверить произношение слов? - в орфоэпическом словаре (Произношение и ударение).
<span><span>
К каким словам можно подобрать однокоренные с ударным гласным в отмеченных слогах? Запишите эти слова</span> (слова, что стоит выписать, даю с проверочными в скобках):
</span><span>Со[жы]леть - сожалеть (жалость),
[жы]них - жених (женится),
за[шы]птал - зашептал (шепчет),
[л'и]сок - лесок (лес),
[ша]лун - шалун (шалость),
[па]лёт - полёт,
[н'и]сёшь - несёшь ,
о[цы]ните - оцените (ценный),
[р'и]бина - рябина (словарное),
[жы]леть - жалеть (жалость),
[й'и]зык - язык,
[ца]рить - царить (царь),
[ба]рометр - барометр,
о ло[шы]дях - о лошадях (лошадка)</span>