В Майкрософте , на каждом компьютере должен быть )Просто переводишь с русс. на англ. и вставляешь слова , потом с интерета на нужную тему картинки ищешь , и вставляешь)Готово , для красоты можно еще и музыку добавить. Готово.Удачки:)
<span>1) We both don't like going to parties.
2) Crafts making isn't to my taste.
3) It isn't a pleasure for me to spend hours in the Internet.
4) My cousin isn't much of traveler.
5) Diving and windsurfing aren't winter sports.
6) All my mates don't go to a fitness center after classes.</span>
На следующее утро, Джиллиан полетела вокруг Тистелбери Глена. Она увидела, что Карли, Шивон, Рабби и Гарри разговаривают. Она полетела вниз и приземлилась рядом с ними. "Что здесь происходит?" - спросила она. Карли замычал, "в середине ночи, кто-то доставил по пакету сладостей для каждого из нас. Мы не знаем, кто это был!" Джиллиан улыбнулась. "Я знаю, кто это был!" Шивон попросил: "Расскажи. Кто сделал такую хорошую вещь? Я никогда не пробовал таких вкусных конфеток, песочного печенья и пирожных до этого".
"Это был Фрейзер, большой фиолетовый дракон, который живет в пещере.
Я видела его сама", - ответила Джиллиан.
"Фрейзер? Этот неуклюжий дракон?" Гарри заверещал.
"Конечно, вы ошибаетесь," Рабби добавил.
"Нет, я видела его. Он оставил и мне пакет. Я думаю, что мы должны сделать что-то приятное для него. Я думаю, что ему должно быть прохладно в этой сырой пещере," Грейзи сказал. "У меня есть прекрасная идея", - сказала Шивон. "Давайте используем мою шерсть. Она приятная, и толстая, и теплая, и мы сделаем ему одеяло. Можете все вязать, не так ли?" - спросила она остальных. Все кивнули. Они провели день, выщипывая шерсть из спины Шивона и вязали. Когда они закончили вязать, они сшили все полосы вместе. "Прекрасно," сказала Карли, глядя на готовое одеяло. "Оно будет греть его всю зиму".
Рабби завернул всё в красивую серебряную и золотую бумагу.
Гарри обвязал всё золотой лентой. "Давайте подарим ему ёлку", - сказал Гарри. "Я сделаю на неё украшения, если вы найдете дерево".
Карли и Шивон нашли крошечную сосну. Гарри и Рабби повесили на неё орехи и ягоды рябины. Джиллиан использовала несколько своих перьев, чтобы украсить её. "Как мило", - сказала она, как они всё закончили.
В канун Рождества, после того, как солнце стало заходить, пятеро животных понесли дерево, и завёрнутое одеяло, и разместили их перед пещерой Фрейзера.
Рождественское утро наступило. Фрейзер чувствовал себя довольно грустно.
Его пальцы были холодными, и его когти были почти замерзшие, как сосульки.
На рогах был иней, и от холода он не чувствовал своего хвоста, который лежал на земле. Он встал, потер лапы и вышел на улицу. "Что это?" - ахнул он.
Он взял в руки пакет. "Это Рождественский подарок," засмеялся он. Он открыл его. "О, прекрасный шерстяной плед. Кто его сделал?", - поинтересовался он.
Он посмотрел на дерево. "Ягоды рябины, орехи и перья. Как красиво! Это лучшая елка в моей жизни!" Он вернулся вовнутрь, включил печь и начал делать себе Рождественский ужин. Когда он резал лук, он услышал шум, доносящийся от входа в свою пещеру. "Мы можем войти?" Карли спросила.
Фрейзер был удивлен. У него были гости на Рождество! "Проходите все!
Я собираюсь накрывать стол на ужин. Не хотели бы вы остаться?" - спросил он. Карли, Шивон, Рабби, Гарри и Джиллиан провели остаток дня в пещере с Фрейзером, закусывая луком-пореем и картофелем, хаггисом, и сосисками, беконом, сладостями всякого рода, которые только можно себе представить, лепешками, изюмом и вареными яйцами. "Это лучшее Рождество в моей жизни", - он вздохнул счастливо. "Спасибо за одеяло. Теперь больше не будет холодных ночей у меня". Он заметил, что на Шивон было не столько шерсти, как обычно, и улыбнулся ей. "С Рождеством вас всех," закричал он. "С Рождеством тебя, Фрейзер", - отвечали ему они.
С тех пор, и другие животные в Тистелбери Глен останавливались у пещеры Фрейзера попить чаю с карамелью и печеньем всякий раз, когда они были поблизости, и даже приглашали дракона в свои дома, хотя дракон был слишком большим, чтобы поместиться в их доме.
We all prefer
...<span>home-made... food for breakfast, lunch and dinner.
So we like to have our
..</span><span> meals... at home.
But when we are at work , have no time or don't want to
cook we usually go to cafes or fast food restaurants to have our ...</span><span> lunch....
or dinner there .
If we are very busy we have tea or coffee in a cafe
we may take .food... away to have it later in the office, at home or in a
car.
We use spoons and forks at home , but very rarely use ....</span><span>knives.. .
At
restaurants we must remember about table manners, use knives and , keep
our elbows off the table.
Food in restaurants is for all tastes :
potatoes, fish , salads of tomatoes, .</span><span>cucubbers.... and cabbage.
For dessert we
can have ....</span><span><span>ice-cream</span>.. with fruits, like bananas or orange.
</span>
Ответ:
It's difficult to find a symbol of Russia more popular than Russian matryoshka. The matryoshka doll - the toy "with a secret" - is known in many countries. Bright and picturesque matryoshka dolls decorate the bookshelves in the homes of thousands of Russians.
Сложно найти символ России более популярный, чем русская матрёшка. Матрёшка – игрушке «с секретом» – известна во многих странах. Яркие живопи́сные матрёшки украшают книжные полки в домах тысяч россиян.
Объяснение: