Донедавна всі ці люди спілкувались виключно російською або ж суржиком, однак у якийсь момент кожен із них зрозумів: «Хочу перейти на українську». Когось до цього підштовхнула агресія Росії, когось мовна ситуація в країні, а хтось просто усвідомив, що він українець. Чи складно було і що змінилось у житті? Про це вони розповіли Радіо Свобода.Я все життя була російськомовна і української не знала взагалі, тільки українські пісні. Але в 2008 році Росія напала на маленьку Грузію. У мене просто волосся дибки стало від того, що відбувалося. А потім я випадково побачила документальний фільм про те, як там усе було насправді, і зрозуміла, що наступними будемо ми. Я сказала про це своєму чоловікові. Він у мене росіянин, але він відповів, що ніколи в житті Росія не нападе на Україну. Та швидко минули роки, і Росія таки напала. Я запитала його, чи пам’ятає він мої слова, але він не захотів про це говорити.
Ароматная
бархатная
светозарная
Красная
цветущая
сладосная
яркая
юная
П-приголосний, глухій, твердий.
о-голосний, ненаголошений.
д-приголосний, дзвінкий твердий.
в-приголосний, глухий, твердий.
і-голосний, наголошений.
р-приголосний, дзвінкий, твердий.
я(а)-глосний
Я пам'ятаю, що я робив багато поганих вчинкі звіснож мені за них було соромно. найбільш поганий вчинок в мене трапився у 5 класі до мене підійшоа хлопчик і сказав ,що я боягуз, але я недумаючи його вдарив тому що я хлопчик і маю за себе заступатися. Звіснож я отрима непереливки від батьків але я недав себе образити.